Потерянный муж - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Не имело значения, большое или маленькое расстояние разделяло их, — он все равно думал о ней. В прошлом она тоже делала с ним это — крутила из него узлы. Теперь он был старше, мудрее, но, к несчастью, по-прежнему не мог совладать со своими эмоциями.

Итан взглянул на телефон, стоявший на прикроватной тумбочке. Можно снять трубку и позвонить Клер. И что он ей скажет? Попросит остаться еще на день? Ничего хорошего все равно не будет, предупредил его рациональный внутренний голос. Но Итан все-таки набрал номер.

— Она только что ушла, — доложил ему администратор гостиницы.

— Понял. Спасибо. — Итан повесил трубку.

Ну и отлично, сказал он себе, глядя в потолок. Клер уже уехала из города. Скатертью дорога! Эта глава его жизни может быть завершена.

Он быстро принял душ, натянул джинсы и свитер и спустился вниз, на кухню, с еще влажными волосами. Кофе. Ему необходимо взбодриться. Лаура и Джеймс сидели за столом, сцепив руки, не сводя друг с друга глаз. Раньше Итан поморщился бы от отвращения к этому сладенькому проявлению чувств, но сейчас он испытал зависть.

Итан схватил кофейник. Оставшегося в нем напитка хватило бы лишь на глоток.

— Эй, голубки, могли бы сварить кофе для хозяина, — пробурчал он.

— Прости, — сказала Лаура и, порозовев, привстала из-за стола. — Я хотела приготовить еще кофе, но мы заговорились, обсуждая имя ребенка.

— Кто-то, наверное, встал не с той ноги, — заметил Джеймс.

— Прости. Ты прав. Я сейчас сварю кофе для нас троих, — сказал Итан Лауре.

— Я не возражаю. — Лаура взглянула в окно. — Там кто-то едет, Итан.

Итан подошел к окну и посмотрел на улицу. Водителя он узнал мгновенно.

— Клер, — произнес он с улыбкой.

— Это та женщина, которую мы встретили в ресторане?

Он прочистил горло:

— Да.

— Ты не был уверен, знаешь ее или нет, — напомнил его брат.

— Я знаю ее.

— Тогда сказал бы нам, что пригласил ее на завтрак, — с укором произнесла Лаура. — Я бы тогда оделась.

— Я ее не ждал. — Мысль о том, что он снова увидит Клер, всецело поглотила его.

— Однако она уже здесь. Тебе следует позвать ее сюда, — сказала Лаура.

Итан издал звук, который не выражал ни «да», ни «нет». В этот момент ему совсем не хотелось выставлять Клер на обозрение своей семьи. Нет. Не совсем верно. Он не хотел выставлять на обозрение самого себя. Очень скоро Лаура и Джеймс догадаются, что Клер, открывающая сейчас дверцу автомобиля, — это та самая Клер, на которой он женился много лет назад.

Хотя Итан не особо делился подробностями своей личной жизни с братьями, они знали, что он безрассудно помчался в Вегас, дал клятву верности, а затем вернулся домой без жены, без работы, в мрачном расположении духа. А вскоре уехал в Детройт.

Джеймс тоже подошел к окну и оттеснил Итана, чтобы получше рассмотреть Клер.

— Гм. Она классно выглядит.

— Изысканная внешность, — добавила Лаура. — Даже в голубых джинсах. И в сочетании с этим твидовым пиджаком, с этими сапогами. Она похожа на модель, только маленького роста.

Они оба повернулись и вопросительно взглянули на Итана.

— Кто она? Чем занимается? Где живет? Вы давно встречаетесь? — Лаура выпалила эти вопросы на одном дыхании.

Итан ответил на тот из них, который взволновал его больше всего.

— Мы не встречаемся. — Эти слова он произнес сразу. Остальные выговаривал мучительно медленно и бессвязно: — Мы… мы… Клер и я… то есть мы…

Черт возьми! Почему он не может все объяснить нормально, хотя в прошлом никогда не страдал косноязычием?

Клер уже приближалась к дому.

— Да отойдите же от окна! — взмолился Итан и, поворошив рукой волосы, пошел открывать дверь.

— Доброе утро, — сказала Клер.

— Привет. Я думал, ты уехала. Я позвонил в гостиницу, и они сказали, что тебя нет.

— Ты звонил?

Он прочистил горло.

— Просто хотел поинтересоваться, во сколько отправляется самолет.

— Вечером. Итан, я должна поговорить с тобой. Возможно, мне следовало сначала позвонить. — Она взглянула на его влажные волосы. — Ты только что из душа?

— Да, вышел несколько минут назад. Я поздно встал — плохо спал.

— Может, пригласишь гостью в дом? — крикнула его невестка. — На улице ужасно холодно, а вы разговариваете, стоя на пороге.


стр.

Похожие книги