Потерянная виселица - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

- Мы обсуждаем дело,- начал Банколен,- и хотели бы кое-что выяснить...

Грэффин нервно дернул плечами, пробормотал:

- К-конечно,- и вытаращил глаза, похожие на губку.- Я... не с-совсем расположен... (Дерг!)

- Господин аль-Мульк вам, случайно, вчера не давал поручения?

- С-сэр?- вскричал Грэффин, стараясь держаться достойно, но голова невольно вертелась на шее.

- Не посылал вас к цветочнику на Кокспер-стрит?

- Н-нет. Я весь день просидел у себя. Целый день!

- Между двумя и половиной третьего?

- Определенно! Да. Я могу доказать. Официант приблизительно в это время принес полдник.

Он был до жалости беспомощным, казалось, вот-вот завопит, не спуская с Банколена остекленевшего взгляда и дергаясь.

- Я так понял,- вежливо продолжал детектив,- что вы с тех пор не видели господина аль-Мулька?

- Нет!

- Вчера вечером он, случайно, не заходил?

Грэффин снова вцепился в сиденье и быстро сказал:

- Боже, зачем вы меня спрашиваете? Нет!

- Вы по-прежнему утверждаете, что его никто не преследует?

Наступило молчание. Грэффин низко повесил голову, жизнь его покинула, он резко дергал шеей, словно глотал горячий суп. Наконец жалобно прошептал:

- Прошу прощения, джентльмены... Нельзя ли... чего-нибудь выпить...

Шумно выхлебал принесенное виски, какое-то время тяжело дышал, потом дрожь унялась. Но теперь он начал хитрить и грубить, сверкая глазами на пятнистом лице.

- Я хочу повторить, друг мой, вопрос, который задавал вам вчера, и проверить, обдумали ли вы ответ. Давно вы служите у господина аль-Мулька?

- Ясно,- уклончиво ответил Грэффин.- Хотите меня подловить, а? Ладно, я вам вчера говорил, что шесть лет назад встретился с ним в Каире. Вы... наверно, военный, да? Выяснили, что меня выкинули со службы десять лет назад и что я никогда не был в Каире. Ладно, я в Париже с ним познакомился. А вам вчера соврал.

- Странно! Зачем вы это сделали?

- Не ваше дело,- буркнул Грэффин в свой стакан, из-за края которого выглянул один красный глаз.

- Полагаю, ваши секретарские обязанности не слишком обременительны?

Все громко рассмеялись.

- Но, должно быть, господин аль-Мульк никогда не жалел об этих лишних домашних расходах,- задумчиво рассуждал Банколен.

Грэффин таким причудливым жестом поставил стакан, что я на мгновение посчитал его вдруг протрезвевшим. Он вытаращил глаза, на щеке забился нервный тик.

- Я требую извинений, дорогой сэр,- смиренно заявил он после паузы.

- Ну, ну, я не хотел оскорбить вас, друг мой. Только еще одно. Вам, безусловно, известно, что господин аль-Мульк принял меры против покушения на его жизнь?

- О... да.

- Но вы понятия не имеете, чего именно он опасался?

- Абсолютно никакого!- энергично подался вперед Грэффин.- Клянусь!..

- Гм... да... Кстати, шофер был вооружен?

- Вооружен? А! Вы спрашиваете, было ли у него оружие? Да, я знаю, потому что аль-Мульк дал ему мой пистолет. Револьвер "смит-и-вессон". 45-й калибр, длинноствольный, с рукояткой из слоновой кости. Смайл им очень гордился, с удовольствием начищал.

Со своего места я хорошо видел освещенное настольной лампой лицо Банколена. При этих словах бородатая челюсть окостенела, припухшие глаза лениво опустились, он мягко забарабанил по скатерти пальцами.

- Спасибо. Можно вас попросить, лейтенант, на какое-то время остаться здесь, в клубе? Может быть, нам придется зайти в апартаменты господина аль-Мулька и понадобится ваша помощь.

Грэффин кивнул и встал. Мутные голубые глаза моргнули пару раз, но он ничего не сказал, объяснил только, что должен распорядиться о похоронах шофера. Потом выскочил из гостиной.

- Я уже думал,- мрачно заметил Толбот,- что надо бы осмотреть его номер, если это позволительно...

- Грэффин!- пробормотал Банколен.- Почему он так упорно настаивает, что Джек Кетч не преследует аль-Мулька? Почему ничего не рассказывает о таинственных посылках с синей печатью? С синей печатью, на которой стоит буква "К" - монограмма Джека Кетча! О посылках с синей печатью, которые постоянно получал аль-Мульк? Почему лжет о моменте знакомства с аль-Мульком? Зачем тому держать пьяницу секретаря, который не только не в состоянии выполнять свои обязанности, но даже не скрывает пренебрежения ими? В любом случае, для чего аль-Мульку секретарь? Понимаете, инспектор?- обратился он к Толботу.- Вот где разгадка. И Грэффин чуть не лишился рассудка, услышав вопрос...- Банколен с тайной улыбкой кивнул.- Мало-помалу кусочки встают на места. Единственное слабое место в хитром плане Джека Кетча - Грэффин, сам Грэффин.


стр.

Похожие книги