Потерянная среди миров - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

Девушка жестом остановила следовавших за ней стражников, а сама сделала несколько шагов к резвящимся животным.

– Маркиз, ты что-нибудь понимаешь? – негромко спросила она.

Кот кивнул и указал взглядом на крону одного из ближайших деревьев.

– Ах, вот оно что! – Маргарита заметила там тусклое свечение в виде кошачьей морды. – Никак, твои знакомые забавляются? Ты сможешь с этим справиться?

Маркиз демонстративно отвернул морду, недвусмысленно давая понять, что это не его дело.

– А если мне деньги с них стребовать? – она кивнула в сторону хозяев. – Нам ведь на что-то жить нужно. И не только там, где есть кошки.

Маркиз соизволил повернуть голову и слегка прикрыл глаза в знак согласия.

– Тебя как величать? – спросила Кортина стражника, показавшегося ей здесь главным.

– Сержант Нзобил, к вашим услугам. Так можно хоть что-нибудь сделать?

– Знаю я одно заклинание, сержант, но оно немалых денег стоит. Готовы владельцы кошек дать нормальную цену?

– А это сколько? – решил уточнить служивый.

На этот раз девушка сориентировалась быстро:

– А вот тут тебе решать. Десять процентов со сделки – твои.

Через пять минут сержант вернулся:

– Согласились заплатить две сотни монет золотом. Хотя поначалу и десяти давать не хотели.

– Молодец, с тобой приятно иметь дело.

– Деньги с них лучше взять заранее, госпожа. Иначе потом не допросишься.

– Действуй, сержант. Двадцать золотых того стоят.

За несколько минут деньги были собраны, а когда доля волшебницы оказалась у нее в сумке…

Маркиз спустился с рук хозяйки, величественным шагом подошел к разбушевавшимся самкам. Его заметили, хаос на несколько мгновений затих. Две кошки, в которых Маргарита опознала животных портного и владельца гостиницы, приблизились и лизнули самца в морду. Остальные же вскоре продолжили безобразия. И тогда кот произнес свое угрожающее: «Маоуррр!»

Как по мановению волшебной палочки все животные успокоились. Правда уже через минуту они обступили самца, и тому пришлось спасаться бегством.

«Двадцать кошек?! У меня нет кошачьей «Виагры», как бы ему плохо не стало», – заволновалась Маргарита.

– Почему твоя кошка увела их за собой? Ты не только деньги у нас украла, так еще и наших крошек увела?

– Почему кошки побежали за котом? – уточнила вопрос Кортина. – А самим догадаться сложно?

– Откуда здесь взяться коту? Обманщица!

– Не верите – спросите у портного. Впрочем, я сейчас могу своего кота позвать домой, мне не трудно.

– Не надо, – кто-то очень быстро подсчитал возможную выгоду.

Среди обеспокоенных кошковладельцев Рита заметила и Трилона, но виду не подала, да и тот старался держаться за спинами других состоятельных горожан.

– Сержант, мы в расчете? – спросила Кортина.

– Все как договаривались, госпожа.

– Тогда проводи меня к храму Гирона.

– С превеликим удовольствием.

– Кстати, в вашем храме по ночам кто-то есть?

– Не всегда, но пожертвования можно оставлять в любое время суток, доступ к алтарю открыт. – Нзобил по-своему понял желание волшебницы посетить храм.

Маргариту это вполне устроило.


– Ты видел? – Трилон подошел к своему приятелю-портному. – Она снова в городе со своим котом, а барона и след простыл.

– Слепотой не страдаю, уважаемый. И, сдается мне, эта дамочка не за ту себя выдает, – ответил Крилод.

– Ты сейчас о чем? – не понял владелец гостиницы.

– Длинор пытался ею воспользоваться, не заметив того, что пешкой, именно пешкой в этой игре стал сам.

Трилон имел на этот счет другое мнение:

– Ты соображаешь, о чем говоришь, Крилод?

– Более чем, мой драгоценнейший друг. Если дичь из схватки с хищником выходит невредимой, значит она – приманка на самого хищника, уважаемый.

– Неверно! Эта наивная дурочка даже понятия не имеет, каким богатством владеет! – гнул свою линию приятель.

– Или искусно изображает таковую. Наш уважаемый барон клюнул на ее спектакль, и мы с тобой недалеко от него ушли…

Слова портного звучали невероятно, но они хоть как-то объясняли все странности, произошедшие за минувший день и эту ночь. И все же Трилон не хотел верить, что его так ловко обвели вокруг пальца. Желая найти другое объяснение, он его отыскал:

– Считаешь, она – агент графа?


стр.

Похожие книги