Посмотри на меня - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

— Я и не скрывала. Конечно, чтобы заполучить в мужья миллионера!

— Неубедительно. Вы не слишком стараетесь меня заполучить.

— Отчего же? Кажется, я еще не провалилась ни на одном из ваших экзаменов. Сегодня вы могли убедиться в моей сексуальности. А теперь можете меня отпустить: Эйлин ушла.

Неожиданный отъезд

На следующее утро Ника проснулась в отвратительном настроении. С Реем они вчера расстались более чем холодно. Так не должно было продолжаться, она только зря теряла время. Ника честно сказала себе, что прямо сейчас, не откладывая, должна сделать окончательный выбор. Или она, объяснившись с Викой, отказывается от своей затеи и они возвращаются домой… Нет, это не вариант! Какое может быть «или», если у них почти не осталось денег — даже той небольшой суммы, которую она привезла в Америку. Ника слишком щедро раздавала чаевые. И что будет с мамой и папой?

Значит, остается одно: немедленно соглашаться на брак с Реем. Если он, конечно, еще этого хочет. Свое поведение она может объяснить ревностью. Он, конечно, рассиропится: «Ах, вы для меня единственная!» Тут она: «Я вся твоя!», быстренько выходит замуж и кается: так и так, прости, сначала ради родителей, а потом полюбила по-настоящему, не вини, пойми, спаси, помоги… И все хорошо: влюбленный Рей ликует, родители найдены; Вика, мама и папа, все в подарках, обласканные зятем-миллионером, отбывают на родину. А она, Ника, остается с этим чужим человеком в его дурацком Замке…

Преисполненная жалости к себе, Ника начала всхлипывать, продолжая лежать в постели, закинув руки за голову. Но холодные слезы стекали по щекам прямо в уши, отчего делалось щекотно. Она решила перевернуться и поплакать всласть, с удобством, но тут зазвонил телефон.

Скотт Стенли приглашал ее к себе на виллу — играть в теннис.

— Я за вами заеду, Вики. Ребята тоже будут: и Лесли, и Кейт, и Крис с Сандрой. Рею я уже звонил — он не возражает.

У Ники сразу улучшилось настроение. С этим народом она чувствовала себя отлично, они мало чем отличались от ее московских приятелей. Интересно, а почему это Рей не возражает? Надо разобраться. Разыграем любящую невесту.

— Я бы с удовольствием, Скотти. Но хочу сначала переговорить с Реем. Я вам сейчас перезвоню.

Она набрала номер Рея и, услышав его сумрачный голос, очень кротко спросила, действительно ли он не имеет ничего против, если она примет приглашение Скотта.

— Нет, нет. Это даже кстати. Я, к сожалению, с утра занят в офисе, но к обеду освобожусь. Мне необходимо с вами поговорить, Вики. — Голос у него был не сердитым, а скорее виноватым.

— Мне тоже, — нежно сказала она.

Все, больше она не будет валять дурака. Сегодня же даст согласие. Но пока — ура! — можно отвлечься. Она позвонила Скотту и через полчаса, свежая и жизнерадостная, уже была готова к выходу. Скотт не заставил себя ждать. За сестру Ника не беспокоилась — та со вчерашнего дня гостила у своих новых приятелей и должна была вернуться только после обеда.

На вилле Стенли Ника провела полдня и вернулась в отель к обеду исключительно из-за того, что обещала Рею. Веселая компания, которую она только что покинула, действительно немногим отличалась от ее московской «банды». Она состояла в основном из студентов: парни, как один, изучали финансовые дисциплины, у девушек же не было такого единодушия: Кейт — филолог, поэтесса, Сандра — будущая актриса, Джин — медик. Все утро они играли, дурили, пили и ели. Ника, разумеется, показала класс, в теннис она играла здорово, потом плавала в бассейне — до сих пор она видела такие только в кино да в Замке у Рея. Рей… В номере Ника вдруг почувствовала усталость. Приняла душ, накинула легкий голубой халатик и пошла в спальню, где стояла ее чудесная большая кровать с закругленными углами.

Спальня, выдержанная в теплых бежево-розово-золотистых тонах, успокаивала, навевала сон, приятные утешительные мысли… Все будет хорошо… Думать больше ни о чем не хотелось…

Дремоту спугнули чьи-то шаги. Рей? Он, должно быть, не достучался и, встревоженный, вошел без приглашения. Ника лениво повернула голову в сторону двери. Да, он стоял на пороге и смотрел на нее:


стр.

Похожие книги