КАПИТАН: Генерал.
ИЛЬЯ: Я понял.
КАПИТАН: Ты не понял главного.
КАПИТАН расстегивает кобуру у себя на боку и вытаскивает оттуда пистолет.
КАПИТАН:(интимно) Общался в армии с такой штукой.
ИЛЬЯ: Нет. Я там только с автоматом общался.
КАПИТАН: Возьми в руку, не бойся.
ИЛЬЯ: Я не боюсь.
ИЛЬЯ берет у КАПИТАНА пистолет.
КАПИТАН: Макарова. Девять миллиметров. Мощная машина. Американцы завидуют. В огне не горит и в воде не тонет. Бронежилет пробивает с полпинка. Стреляешь человеку в ногу, он теряет сознание от боли.
КАПИТАН останавливает ИЛЬЮ, который хочет вернуть ему пистолет.
КАПИТАН: Подожди. Ты его подержи в руке, нагрей, почувствуй. Соскучился по оружию?
ИЛЬЯ: Не очень.
КАПИТАН: Не обманывай. Соскучился. Хочешь такой?
ИЛЬЯ: Нет.
КАПИТАН: Хочешь. А теперь направь его на меня. Направь. Не бойся.
КАПИТАН берет руку ИЛЬИ и направляет пистолет себе в грудь.
КАПИТАН: А теперь нажми на курок.
ИЛЬЯ отбрасывает от себя пистолет, как змею.
ИЛЬЯ: Да вы с ума сошли!
КАПИТАН: Спокойно. Он разряжен.
КАПИТАН поднимает пистолет и убирает его в кабуру.
КАПИТАН: Ну так как насчет работы у нас?
ИЛЬЯ: Нет, спасибо.
КАПИТАН: Хозяин - барин. Если передумаешь. 69 отделение. Спроси капитана Любимцева.
ИЛЬЯ: Убивцева?
КАПИТАН: А у тебя богатое воображение. Это, кстати, очень ценится в сыскной работе. До встречи.
Выходя из комнаты, КАПИТАН сталкивается с ВОВКОЙ.
ВОВКА: Здравия желаю.
КАПИТАН: Вольно.
Посмеиваясь, КАПИТАН выходит из комнаты.
ВОВКА: Кто это?
ИЛЬЯ: Балерина. Не видишь что ли?
ВОВКА: Подарка у меня нет, потому что я бедный студент, но, тем не менее, я тебя искренне поздравляю.
ИЛЬЯ: Спасибо.
Друзья обнимаются.
ВОВКА: Когда за стол сядем?
ИЛЬЯ: Скоро.
ВОВКА: Что у тебя во МХАТе?
ИЛЬЯ молчит.
ВОВКА: Понятно. Ты пролетел. Слушай, ты не расстраивайся особенно. Все еще можно поправить. На следующий год попробуй. И потом, если у тебя к этому есть... как его... призвание, можно и без образования играть. А что твой Борисов? Мы же с тобой Зощенко подготовили, ему что, не понравилось?
ИЛЬЯ: Не читал я Зощенко. Меня когда вызвали, я почувствовал, что не могу себя сломать, и старое прочитал.
ВОВКА: Про труп?
ИЛЬЯ кивает головой.
ИЛЬЯ: А потом ко мне Борисов подошел и сказал, что вся приемная комиссия против меня была и он уже ничего не смог сделать.
ВОВКА: Ну ты и болван! Ты просто идиот!
ИЛЬЯ кивает головой.
ВОВКА: Дурак ты! Баран! Ну и оставайся в заднице, если сам так этого хочешь! А я еще на тебя свое драгоценное время тратил! Чтобы я еще хоть раз тебе помог! Чтобы я еще твое нытье выслушивал!
ИЛЬЯ: У меня характер такой.
ВОВКА: Вот пойди и удавись со своим уродским характером. А у меня сегодня хорошее настроение. Не хочу, чтобы ты мне его испортил.
ВОВКА, хлопнув дверью, выходит из комнаты.
ИЛЬЯ: Вов!
ИЛЬЯ спешит за другом, но тот уже вышел из квартиры. ИЛЬЯ стоит секунду перед входной дверью, затем поворачивается и идет на кухню.
КУХНЯ
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ сидит на табуретке. ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА что-то хлопочет за столом. Напряженная тишина. Заходит ИЛЬЯ.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: А Илюша. Это ты. А наш папа, между прочим...
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Давай не сегодня, Галя.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Наш папа, между прочим, нас с тобой бросить хочет.
ИЛЬЯ: Почему, пап?
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Илья, ты должен понять. Я встретил свою мечту.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Торговку колготками.
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Твоя мама очень интересная женщина, но та девушка, она совершенна.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Только шепелявит и ножку приволакивает.
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Я ждал этой встречи всю свою жизнь.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Сидя у меня на шее.
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Я понимаю, это ужасно, но ничего не могу поделать.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Приспичило ему, старому пеньку, прости Господи.
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Насчет денег, то есть материальная помощь, то я буду отдавать и навещать вас часто-часто.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Не нужно нам этого счастья, обойдемся.
ИЛЬЯ: Пап, ты правда уходишь?
ЭДУАРД НИКОЛАЕВИЧ: Такова взрослая жизнь.
ИЛЬЯ, ни слова не говоря, берет табуретку и выходит из кухни.
ГАЛИНА ВАСИЛЬЕВНА: Видишь, чего ты добился. Испортил мальчику праздник.