Порочная жизнь настоящего героя - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.

– Уверяю вас, что ничего подобного не было. Всего лишь девичье увлечение щегольской формой.

– О, но все знают, что именно поэтому вы не приняли других ухаживаний.

Теперь поклонники Кори выглядели обеспокоенными. Если она стремиться выйти замуж по любви, то у них нет шансов, за исключением, разве что, лорда Александра, чье обожание не сможет превозмочь стремление к утонченной жизни, которую он не мог себе позволить без чужого приданого. Кроме того, кто же захочет, чтобы его жена, как героиня какого-то романа, страдала по погибшему солдату? И если на то пошло, кому нужна эмоциональная, привязчивая жена?

Они подошли ближе, чтобы лучше слышать, за исключением тех, которые уже услышали достаточно. Те уже растворились в толпе.

Затем леди Кора оказалась рядом с Кори, за ней по пятам следовал лорд Морган, хрипя от напряжения после танца – или стараясь заглушить вопли и хрюканье мисс Уордли.

– Но вы все еще любите…

Лорд Морган свалился на пол у нее ног, задыхаясь от нехватки воздуха. Мисс Уордли завизжала еще громче и схватила Дэниела за руку. Тот оттолкнул ее и опустился на колени рядом с лордом Морганом, чтобы приподнять голову старика. Его матушка оказалась с другой стороны, распуская шейный платок лорда.

Пока женщины кричали, а мужчины бегали туда-сюда, приказывая принести воды, нюхательные соли или послать за доктором, Дэниел наклонился и прошептал:

– Спасибо, старина. Отличный отвлекающий маневр.

Лорд Морган схватил его за руку и прошептал:

– Не… притворяюсь, – и испустил свой последний вздох.

Глава 20

– Вы не умрете, старина! – поклялся Дэниел, встряхнув его. После этих слов он не ощутил жара на собственной коже, поэтому встряхнул лорда Моргана еще раз.

Кажется, сердце лорда Моргана решило, что не собирается умирать, поэтому ему лучше было бы начать снова дышать. Так что он сделал один вдох, а затем – еще один. Женщины падали в обморок; мужчины зааплодировали. Патронессы хлопнули в ладоши, подавая знак оркестру снова начинать играть; такие драматические события казались им чем-то неприличным.

Дэниел был готов взвалить старика на плечо, затолкать в его экипаж и, не без опасений, отвезти домой. Однако он припомнил ленивого, угрюмого дворецкого, беспорядок в доме и забеспокоился о том, какой уход может ожидать там лорда Моргана.

Леди Кора даже не думала о такой глупости. Оставить человека на пороге смерти в его доме, чтобы о нем заботились безразличные слуги? Нет, пока она еще дышит – а дышит она намного лучше, чем лорд Морган несколько мгновений назад – этого не произойдет.

Она приказала лакею подогнать ее карету к парадной двери, затем троим лакеям – а не собственному сыну в тесном, облегающем вечернем костюме – отнести туда его сиятельство, и еще одному лакею – отправиться и привезти доктора в Ройс-Хаус. Там лорду Моргану будет намного лучше.

– Ты уверена, мама? – спросил Дэниел, наблюдая за тем, как три человека тащили стонущего лорда Моргана через таращившуюся на него толпу, полагая, что он смог бы сделать это с гораздо меньшим шумом и вполовину быстрее. Вместо этого ему пришлось ждать, пока его сестра и Кори извинятся перед своими партнерами по танцам и попрощаются с хозяйками. Это он тоже мог бы сделать вполовину быстрее. По крайней мере, лорд Морган начал дышать намного легче и на его лицо вернулось немного красок. Кажется, кризис был позади. – Возможно, он всего лишь ощутил приступ слабости и так же быстро поправится в собственном доме, в знакомом окружении. Я знаю, что у него есть какое-то тонизирующее, которое врач прописал ему.

Леди Кора собрала свой веер, шаль и вышитый бусинами ридикюль.

– Мы забираем его домой и точка.

– Это вызовет еще большую волну слухов, знаешь ли.

Она направилась к выходу, девушки последовали за ней.

– Вздор. Он слишком болен, чтобы разрушить мою репутацию, даже если бы я была готова позволить это. А девочки не останутся без компаньонки – они всегда будут со мной или с бывшей гувернанткой Сюзанны.

– Обеспечить его пребывание в доме будет довольно хлопотно.

– У моего брата очень много слуг. Помимо этого, Юджинии Рейнольдс нечем заняться. Как мой новый секретарь, в котором я никогда по-настоящему не нуждалась, она будет счастлива посидеть у постели и почитать дорогому лорду Моргану или поиграть с ним в пикет. Они стали хорошими друзьями за время наших походов по городу.


стр.

Похожие книги