Полуангелы - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

Лестница по-прежнему шла вверх и он заметил, что ступеньки шли над глубокой шахтой, которая опускалась до уровня улицы. Несколько дальше виднелся вход в следующую комнату. Здесь лестница кончалась и ему потребовалось некоторое усилие, чтобы удержать равновесие. Когда он посмотрел вниз, чтобы найти следующую ступеньку, он внезапно был поражён тем, что целый полет лестницы исчез. Он стоял над глубокой шахтой без какой-либо опоры. Поскольку равновесие нарушилось, то он стоял раскачиваясь из стороны в сторону. Неподалеку показалась женщина в белых одеждах и протянула ему руку. Джерон инстинктивно двинулся за ней, но ноги его были как приклеенные и он быстро сообразил, что движение будет обозначать его смерть, потому что он немедленно разбился бы упав с такой высоты. Видение поблекло, а затем справа от него из темноты выступил человек, протягивая ему палку. Однако Джерон не поддался и этому и взяв себя в руки, стал медленно подниматься дальше, нащупывая ступеньки, и наконец, поднялся в верхнюю комнату.

Здесь лестница кончалась, и вероятно это была самая высокая комната в башне. Комната, где он стоял, была довольно маленькая и казалось, что в ней не было другого выхода, кроме лестницы, по которой он поднялся. Джерон чувствовал себя довольно-таки разочарованным тем, что столь долгий путь окончился невзрачной комнаткой, в которой не было даже окон.

И тут спокойный голос зазвучал рядом с ним:

– Проделав столь долгий путь, пройди несколько дальше в покои Райтиса, правителя Каста, чьим домом является эта башня. Только если ты затаил злые намерения, ты должен бояться моего слова. Войди и ты будешь судим по своим делам. – Тут часть стены напротив него исчезла и в образовавшееся отверстие появилась комната, гораздо большую по размерам, чем эта. Джером нерешительно прошел туда и обнаружил себя стоящим посреди богато убранной комнаты, где стены были покрыты гобеленами и шелковыми занавесками и прекрасная мебель радовала глаз. Высокие деревянные колоны поддерживали свод. На них были вырезаны фигурки различных животных. Свет, проходивший через цветные стекла свода, бросал на все это лиловые блики. На ложе сидел высокий худой человек с черной бородой и запавшими глазами. Это был Райтис. Он сделал знак Джерону приблизиться.

– Приветствую тебя, мой гость. Ты сумел преодолеть мою лестницу и добиться у меня аудиенции. Назови свой титул, как я назвал свой, и так как не один из непосвященных не смог зайти так далеко – назови мне также свои намерения.

– Меня зовут Джерон, и у меня нет другого титула, достойного упоминания. Прибыв издалека я хотел бы увидеть, насколько велик город Джерва, с этой высочайшей башни, ведь башня Пандилекса упоминается в рассказах многих путешественников.

Райтис холодно ответил:

– Я могу простить твое заблуждение, происходящее от невежества. Мудрый Пандилекс давно умер и это строение теперь называется башней Райтиса, так как принадлежит мне. Тем не менее в городе считают, что башня проявляет свою собственную силу и волю. Они глупы. Это всего лишь эффектное произведение архитектуры, призванное производить впечатление на невежд.

Райтис оглядел своего гостя пристальным взором, и Джерон почувствовал себя тревожно, как тогда с Йолой, но Райтис врывался более грубо в его сознание. Это было чувство нарастающего давления в голове. Затем оно внезапно исчезло.

– Да, любезный Джерон, в тебе есть какая-то тайна: в твои мысли можно проникнуть только частично. Ты установил барьер, через который даже я не могу проникнуть. Однако, есть вариант, которого ты не учел. Мы пригласили сюда твою застенчивую спутницу, которая так терпеливо ждет тебя на улице. Может быть я уговорю ее открыться более.

Он произнес несколько странных слов – часть стены отодвинулась и появилась Йола. Казалось, она была в трансе, к большому удивлению Джерона. Она не узнала его и подошла прямо к Райтису, который проник в ее сознание не встретив никакого сопротивления. Гнев заметно отразился на его лице по мере того, как он проникал глубже, а затем и расстройство, когда он понял, что и от Йолы нельзя узнать о Джероне большего. Повернувшись к Джерону он произнес:


стр.

Похожие книги