Полет сокола - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Он бросил испуганный взгляд в сторону кнорра… И захохотал!

Кнорр тоже влетел на мелководье и, похоже, застрял основательно. Ну еще бы! У морского корабля осадка куда ниже, чем у рыбачьей лодочки!

Лодка сошла с мели, закачалась. Мокрая с ног до головы Ольга вскарабкалась на корму.

– И ничего смешного! – крикнула она сердито. – Сам бы…

– Туда глянь! – Радим показал на кнорр. – Попались нурманы!


На кнорре рук не опустили. Силач Гуннар со свистом раскрутил якорь и метнул его подальше, потом потянул… Первая попытка не удалась. Не зацепился якорь.


Радим греб, очень надеясь, что не напорется днищем на камень или на корягу. Дно – не страшно. Лодка – не лодья. Чтобы снять ее с мели, довольно спрыгнуть в воду.

С кнорра в воду спрыгнул человек. Радим увидел, как он нырнул и долго не показывался. Тридцать восемь гребков. Еще он увидел, что на купеческой лодье перетащили пару весел на другой борт и пустились в погоню… Двигались они медленно и осторожно. Но не медленнее, чем Радим. С носа лодьи свешивался наблюдатель: смотрел, какое где дно.


Но это было еще полбеды. С кнорра спустили ялик: небольшую лодку с парой весел, в которую уселись два нурмана. Одним из них был Харальд.

«Теперь точно не уйти», – подумал Радим.

– Не останавливайся! – крикнула Ольга, но Радим и не собирался.

«Воин не отступает даже тогда, когда не видит пути к победе», – вспомнил он слова Сиварда.

Радим не сдастся. Хотя «немного удачи» их точно не выручит. Чтобы спастись, им потребуется целый корабль этой самой удачи.


– Эй, парень! – Харальд закричал, встав на носу ялика. – Ты еще лучше, чем я думал! Ты молодец, малый! Но довольно! Отдай нам девчонку, и у тебя будет свое место на руме моего корабля! И доля в добыче! Ты станешь викингом, парень! Воином Севера! Клянусь Молотом Тора!

– Он не врет, – мрачно проговорила Ольга. – Если бы он клялся копьем Одина, тогда ему нельзя было бы верить. Один – их главный бог, самый хитрый. Его называют Отцом Лжи. А Тор – он просто силач. Его любят и его именем клянутся, когда говорят правду.

– Ты… много… знаешь! – Радиму не хватало воздуха, ведь он греб изо всех сил. Но все равно ялик приближался, а лодья Нагибы, опережая, отрезала им путь к окончанию мыса и к спасительным камышам по ту сторону.

– Нам не уйти… – мрачно пробормотала Ольга. – Если меня схватит Нагиба, то меня продадут мерзкому князю или еще кому-нибудь. Если меня догонят викинги… Даже не знаю, что хуже.

– Я не сдамся! – выдохнул Радим. – Я буду драться!

– С Харальдом? – Ольга грустно усмехнулась, вытерла ладонью мокрое лицо. – Он тебя убьет. Нурман убьет десять таких, как ты. Двадцать… Я все знаю о нурманах.

– Всё?

– Мы, варяги, сражаемся с ними уже сотню лет, – в голосе Ольги прозвучала гордость. – Батюшка много рассказывал о них. Он говорит: врага надо знать лучше, чем друга. Вот почему я знаю нурманов, Радим. Их язык, их обычаи, их силу и нрав, – голос девочки изменился. Радиму показалось, он стал взрослым: – И будь я одна, то сказала бы: пусть лучше это будет князь эстов. Но коль нам все равно не уйти, пусть хоть один из нас получит то, о чем мечтает. Радим! Отдай меня Харальду!

– Я не сдамся! – прохрипел Радим. – Ни за что!

Он греб, не останавливаясь. Казалось, кто-то – может, любящие храбрых боги воинов, – вливает в него силу. Расстояние между лодкой и яликом Харальда больше не сокращалось.


Нурманам удалось стащить кнорр с мели. Его весла дружно ударили по воде, и корабль устремился вслед за купеческой лодьей. Ольга увидела, как свободные от гребли нурманы вновь надевают шлемы, готовясь к бою.

А судно Нагибы было уже в какой-то полусотне саженей от окончания мыса.

Лодка Радима и Ольги – намного дальше. Они не успевали…


– Я не сдамся, не сдамся… – бормотал Радим.

Он греб так сильно, что лодка двигалась рывками, будто конь в галопе. Им удивительно везло: не напоролись ни на мель, ни на камни, ни на коряги…

Мелькнула мысль: свернуть к берегу. Мелькнула и пропала. На суше им с Ольгой от погони не уйти. И на воде – тоже.

– Я не сдамся…

Кнорр шел значительно дальше от берега, чем лодья. И значительно быстрее. Нурманы отрезали судно Нагибы от открытой воды. Время слов закончилось. Теперь будет говорить боевое железо.


стр.

Похожие книги