Поле заколдованных хризантем - страница 105

Шрифт
Интервал

стр.

— Не боюсь я твоего божества! — засмеялся Хатингани и тут же стал в путь собираться.

Поднялся он на вершину горы, огляделся вокруг — и вправду, неподалеку старый пруд виднеется — совсем тиной зарос. Подошел юноша к пруду поближе да как закричит:

— Эй, божество, выходи! Это я, Хатингани, пришел с тобой силой помериться!

От крика силача посыпались с окрестных гор камни, попрятались в гнезда птицы. Только тина в пруду даже не шелохнулась. Подождал Хатингани немного, вдруг слышит: раздался откуда-то еле слышный свист, и появился перед ним огромный кабан. Не испугался юноша страшного зверя, а закричал, что было силы:

— Эй, скотина, берегись! Сам Хатингани с тобой сразиться желает!

Схватил он кабана обеими руками и задушил. А потом разорвал на куски и съел.

— Неужели это божество и было? — удивился Хатингани. — Разве стоит такому молиться?

Только собрался старший брат домой возвратиться, как снова раздался откуда-то еле слышный свист, и из зарослей высокой травы выползла огромная змея. Никогда прежде не видел Хатингани такого страшилища: была та змея красная, как лепестки лотоса, язык длинный-предлинный. Зашипела змея зловеще и подползать к юноше стала.

— Ах ты, скотина, — закричал Хатингани. — Укусить меня задумала. Не боюсь тебя! Получай!

С этими словами схватил он было змею обеими руками, но увернулась красная змея, обвилась вокруг силача и начала его душить.

Но не испугался Хатингани. Собрался он с силами и разорвал змеиное кольцо. Не успела змея на него броситься, как схватил юноша ее за горло и удушил.

— Ха-ха-ха! — громко засмеялся он. — Видишь, божество, нет у тебя сил со мной справиться.

От смеха Хатингани потемнело небо, подул сильный ветер, а потом и дождь пошел. В ужасе попрятались лесные звери в свои норы.

Спустя время вернулся старший брат домой. Удивилась сестра, его увидев.

— Ходил ли ты на вершину Омото? — спросила она.

— Ходить-то ходил, а божества твоего не встретил, — ответил ей Хатингани и добавил: — Нет никого на свете сильнее меня, даже само божество одолеть меня не в силах! Выслало оно на борьбу со мной кабана и змею. Только я, не долго думая, удушил их и на куски разорвал!

Испугалась Унари.

— Разве можно было так с посланниками божества обращаться? Вот увидишь: настигнет тебя небесная кара!

Прошло несколько дней, и снова стал Хатингани над сестрой подтрунивать:

— Эй, сестрица, никак, ты опять божеству молишься? Разве не понятно тебе, глупой, что не сильнее оно меня. Если уж хочешь кому-нибудь молиться, то молись мне!

— Вижу я, не оставили тебя дурные мысли, — ответила ему Унари. — Что же, отправляйся на берег моря, может, там божество встретишь.

Недолго думая, пошел Хатингани к морю, к самой воде подошел. Вдруг откуда ни возьмись появилась огромная акула. Подплыла она к самому берегу и хотела было схватить юношу своими страшными зубами. Но не испугался старший брат.

— Эй, скотина! — закричал он. — Не удастся тебе утащить меня в морскую пучину!

Схватил он железную палку и ударил акулу по голове. В тот же миг испустила акула дух.

Вернулся Хатингани домой и говорит сестре:

— Был я на морском берегу. Подплыла к берегу огромная акула, ничего не оставалось мне, как убить ее железной палкой.

Запричитала тут бедная Унари:

— Братец, братец, зачем совершаешь ты дурные поступки?! Сходи в храм, замоли свои грехи!

Захохотал ей в ответ Хатингани, да так, что травы к земле пригнулись.

— Видишь, — сказала сестра, — даже травы и те тебя боятся!

На следующий день шли брат с сестрой мимо большого озера. Подошла Унари к самой воде, сложила руки в молитве.

— Божество, божество, — стала просить она, — прости моего брата. По неразумию творит он дурные дела. Научи его жить праведно!

Только произнесла Унари эти слова, как забурлила вода в озере, поднялась высокая волна и появилась из воды девушка в белом наряде.

— Здравствуй, Унари, — сказала она. — Надеюсь, узнала ты меня? Я — то самое божество, которому ты так усердно молишься. За твою доброту и кротость ждет тебя награда.

Сказала так девушка и повернулась к Хатингани.

— Здравствуй, Хатингани, — обратилась она к нему. Слышала я, что всех кругом ты скотинами обзываешь? Много зла ты всем принес. Не будет тебе за это прощения!


стр.

Похожие книги