Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Ты что, не помнишь, куда мы шли? Ты забыла о Еве? – закричал он, – Забыла кто ты? Забыла, что ты хотела найти Прежний мир?

Прежний мир… Эти слова донеслись до Мелинды сквозь пелену тумана, окутывающего ее сознание, тумана, который сгущался с каждой секундой.

Прежний мир! Конечно! А это – Страшный ручей, и на его берегу они чуть было не забыли обо всем!

Скорее! Помоги мне! – Тайдо оттащил от воды Доби и Миа, а Мелинда кинулась к Альдо.

Альдо! Ты же не забыл Прежний мир? Правда? Не забыл своего брата, бабушку, отца? Ты помнишь меня, я – Мелинда? Ты помнишь, что любишь меня или нет?

Мелинда? – несколько секунд он смотрел не нее непонимающим взглядом, который однако начал проясняться.

Ты – Мелинда, я тебя люблю… – пытаясь вспомнить, повторил он. – Да конечно. Я это знаю!

Слава Богу! – Мелинда обняла его, а Тайдо тем временем привел в чувство Доби и Миа, высказав все, что думал об их самовлюбленности.

Теперь переходим через ручей! – сказала Мелинда. – Но мы уже знаем, что там, мы не будем смотреть на воду!

Они быстро прошли через его холодные струи и выбрались на другой берег.

Спасибо, Тайдо! Ты спас нас! – с благодарностью произнесла Мелинда, пожимая его руку, – Ты нелюбопытен, в отличие от нас!

Просто, что я там мог увидеть! – ответил он, – Это вы видите молодых красивых людей. А я не хочу видеть седого старика!

Ну, ты вовсе не седой и не старик! – миролюбиво заметила Миа. – Так что – спасибо!

Что будет дальше? – спросил Альдо. – Что именно страшного в Страшном лесу?

Перед ними высились почерневшие сосны. Этот лес совсем не походил на лес Северного Эдема, светившийся приветливостью и гостеприимством.

Я думаю, здесь нет ничего страшного, – ответила Мелинда. – Да, он выглядит мрачновато, но единственная опасность здесь – заблудиться.

Почему ты так уверена? – недоверчиво покосилась на нее Миа.

Мы же в Эдеме. Здесь нет опасности! – ответила Мелинда.

Тогда вот что. Присмотритесь! – Альдо вытянул руку вперед. – Вон там слева, видите? Это блестит стена. Она недалеко. Мы пойдем вдоль стены, тогда мы не заблудимся и точно выйдем к Забытым воротам.

А почему ты думаешь, что Еву следует искать у Забытых ворот? – с интересом глядя на него, спросила Мелинда.

Она живет одна в лесу, она сторонится людей. Но при этом она помнит прежнюю жизнь. И может, хочет забыть? – ответил он.

Мелинда была вынуждена согласиться, мыслил он несколько нетрадиционно, но, несомненно, в его словах был здравый смысл.

Идемте. Да, здесь не самое приятное место, осторожнее, берегите глаза, ветки колючие! – предупредил Доби.

Ужасное место! – прошептала Мелинда, пробираясь сквозь дремучую чащу, – Здесь не живут ни люди, ни животные!

Только Ева. Если она вообще существует, – заметил Альдо.

Твой отец говорил, что видел ее! – возразила Мелинда.

Кто знает, правда ли это! Ему везде мерещились женщины! – зло оборвал он.

Что ты сказал?! – Мелинда остановилась и с изумлением взглянула на него. – С чего ты взял это?

Не знаю… – Альдо выглядел растерянным. – Я не хотел, словно кто-то другой сказал это! И я сам испугался…

Наверное, это память, – кивнула Мелинда. – Значит, она где-то есть, просто мы не можем достучаться до нее! Она жива в нас! Пошли, надо найти Еву! Я верю, что она существует!

Несколько часов борьбы с колючими кустарниками, сплошной стеной преграждающими им путь, потребовалось, чтобы добраться до стены. Здесь заросли были чуть реже, и, держась за нее, они, растянувшись цепочкой, двинулись в путь. Солнце редко проглядывало сквозь густые ветви, переплетенные друг с другом. Ноги путников были изранены острыми шипами, то и дело кто-то оступался, падал, ударялся о камень, их одежда была изорвана, на руках и лицах появились царапины.

Стойте! – Альдо остановился, – Смотрите!

Они посмотрели туда, куда смотрел он, и увидели старые ворота, Забытые ворота, которыми никто никогда не пользовался. Ворота были закрыты. Местность вокруг них выглядела пустынной, заброшенной и внушала суеверный ужас, подступивший сейчас к сердцу каждого. Забытые ворота от леса отделял глубокий ров, один из краев которого поднимался вверх, превращаясь в невысокую скалу, и на ее вершине была старая покосившаяся хижина. Хижина, непохожая на дома, которые строили жители Эдема. Она напоминала домики, в которых жили прежние люди.


стр.

Похожие книги