Подводное течение - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

– Я ее видела. Собиралась ложиться спать и вышла в туалет. Лицо не запомнила, в коридоре горел только дежурный свет. Но платье было необычное. Она стояла у окна и курила, а рядом – мужчина, но не молодой, лет пятидесяти. Они над чем-то смеялись. Когда я возвращалась, коридор был пуст. Может, они направились в вагон-ресторан?

Следователь сделал пометки в блокноте.

– Вагон-ресторан изуродовало до неузнаваемости. Все погибли. Девушки в красном платье среди них нет.

– Вы знаете кто она?

– Документов не нашли, но личность ее установлена. Она, так же как и ее преследователь, преступница. Мы ведем поиски этих людей. Их поимка – вопрос времени.

– Может, надо искать среди неопознанных трупов?

– Погибло более двухсот человек. Выживших отправили в четырнадцать больниц по всей области. Среди погибших мало молодых женщин и мужчин, и все они не подходят по описанию на преступников. Ну не буду вас утомлять. Выздоравливайте. Здесь для этого все условия. Если у нас возникнут вопросы, я вернусь. Удачи.

Следователь ушел. Общительный, болтливый мужик. Но у меня сложилось впечатление, будто он разговаривал сам с собой. Я его мало интересовала.

Меня же все больше тревожила судьба настоящей Оксаны Кустиновой. Куда она могла деться, если ее нет среди выживших и погибших. Бросила деньги, вещи, свои документы. С ней был издатель – Михаил Слепцов. Это все, что я знала. А что случилось с ним? Работники ресторана погибли. А куда делись девушка в красном платье и ее кавалер? У следователя нет моих фотографий, кроме возможных описаний случайных свидетелей. Но если девчонка жива и в сознании, то подлог раскроется быстро. От напряжения у меня разболелась голова, и вдруг стало страшно.

7

Зал в старом доме культуры был крошечным. Сегодня вечером на сцене представлял свою программу экстрасенс и белый маг Антоний. В зале сидели только пенсионеры человек тридцать.

– Спокойно, господа! Я здесь не для того, чтобы пугать вас, а для того, чтобы помочь! – заговорил маг жестким и резким голосом. – Человек может сам себя вылечить. Вы лишь должны верить в свои силы, талант и волю. Поверив в себя, вы поверите в свое исцеление. Кто из вас умеет хорошо рисовать?

Зал молчал. Экстрасенс попросил подняться на сцену женщину из первого ряда и посадил ее на стул перед мольбертом, после чего повернулся к зрителям и указал на мужичка лет шестидесяти, одетого в синий комбинезон жэковского рабочего.

– Вы же художник?

– Нет, я лифтер. И я не умею рисовать.

– Это вам так кажется. Вы очень талантливый художник. Сейчас мы разбудим ваш талант. Поднимайтесь на сцену.

Мужик, прихрамывая на правую ногу, поднялся на сцену. Антоний повернул его лицом к залу, приблизил свои ладони к его голове и произнес:

– Ты повредил суставы, когда упал с крыши, счищая снег. Твои суставы восстановятся, если ты заставишь их подчиниться своей воле.

Он подвел мужичка к мольберту и подал ему стакан с карандашами.

– Изобрази на бумаге эту прекрасную женщину, и в ней тоже проснутся силы, способные вылечить ее язву, не дающую покоя последние десять лет. Человек в комбинезоне впал в транс и взялся за карандаши. Портрет удался на славу. Зазвучали овации.

Белый маг повернулся к зрителям. Те смотрели на него затаив дыхание.

– Женщина в девятом ряду, с пуховым платком на плечах, страдает от артрита. Ваши пальцы плохо работают. А вылечит вас великий и гениальный Бетховен. Его музыка.

Полная дама с трудом выбралась в проход и подошла к подмосткам. Экстрасенс подал ей руку и помог подняться на сцену.

– Садитесь за рояль! – властно приказал маг.

– Я не умею играть.

– Глупости. Вы прекрасная пианистка. У вас абсолютный слух и ноты вам не нужны.

И вот свершилось чудо: женщина села к роялю и заиграла «Лунную сонату». Когда прозвучал последний аккорд, зал взорвался аплодисментами. На мага смотрели с восхищением.

Народ уже толпился возле сцены. Восторженные зрители окружили мага. Одна из зрительниц пробилась к экстрасенсу ближе всех и сказала:

– У меня тоже есть талант. Уверена. Но не знаю какой.

Маг улыбнулся.

– Вы не ошибаетесь. Я могу поговорить с вами чуть позже. Подождите меня на улице.


стр.

Похожие книги