Стоя у северного угла литой чугунной решетки, Донна смотрела на мрачный, потемневший от времени дом и чувствовала сильное нежелание даже близко подходить к нему.
– Знаешь, Сэнди, мне что-то совсем неохота идти ту да.
– Но ты же сказала, что мы можем узнать, когда начинаются экскурсии.
– Я не знаю, смогу ли я вообще войти в этот дом.
– Почему?
Донна пожала плечами, не желая передавать на словах свое мрачное настроение.
– Просто не знаю, – сказала она.
Донна перевела взгляд от стрельчатого окна мансарды на веранду первого этажа, над которой располагался балкон с балюстрадой, затем скользнула глазами по островерхой крыше и уставилась на башню в ее южном конце. Окна башни отражали пугающую пустоту. Ее шпиль представлял собой острый конус и напоминал колпак ведьмы.
– Ты боишься, что этот дом выведет тебя из себя? – Сэнди заглянула в глаза матери.
– Нет, я думаю, ты своими вопросами доконаешь меня гораздо раньше.
Сэнди засмеялась и поправила спадающие очки.
– Хорошо, мы посмотрим расписание экскурсий, но я пока ничего не обещаю, – вздохнула Донна. Она направилась к билетной кассе.
– Я могу и одна сходить, если ты так боишься. – Сэнди явно дразнилась.
– Нет уж, мадам, одна вы туда не пойдете. – Донна показала дочке язык.
– Но все равно же бесплатно!
– Не в этом дело.
– А в чем?
«Ты можешь никогда не выйти оттуда!» – хотела уже страшным голосом сказать Донна, но передумала. Настроение у нее снова упало. Она сделала глубокий вдох, и горный воздух, пахнущий травами и сосновым лесом, успокоил ее.
– Так в чем же дело? – не отставала Сэнди.
Донна состроила дочери мрачную рожу и монотонно пробормотала:
– У меня предчувствие, что это чудовище тебя съест.
– Ты просто ужасна! – расхохоталась Сэнди.
– А этот монстр еще хуже!
– Ну, мама! – Звонко смеясь, Сэнди замахнулась на Донну своей полотняной сумочкой.
Донна закрылась от удара рукой, посмотрела на кассу и увидела возле нее того самого мужчину из кафе. Он с улыбкой смотрел на них. Улыбнувшись в ответ, Донна отвела еще один удар сумочки.
И тут в руках у мужчины она увидела голубой квадратик – билет.
– Ладно, милая, хватит. Пойдем на эту экскурсию.
– Правда? – обрадовалась Сэнди.
– Да. Мы мужественно встретим эту жуткую тварь, стоя плечом к плечу, – патетическим голосом изрекла Донна.
– А я прибью ее своей сумкой, – со смехом поддержала ее Сэнди.
Подойдя к очереди, собравшейся у калитки в заборе, Донна увидела, что мужчина из кафе уже повернулся к своему нервному спутнику и о чем-то с ним разговаривает.
– Гляди! – Сэнди указала пальцем на деревянный часовой циферблат, установленный на крыше билетной кассы. Над циферблатом была дощечка с надписью: «Начало следующей экскурсии». Стрелки стояли на десяти. – А сейчас сколько? – спросила Сэнди.
– Почти десять, – ответила Донна.
– Значит, сейчас и пойдем?
– Хорошо. Давай займем очередь.
Они пристроились в конце очереди за толстым мальчиком лет тринадцати, который стоял с важным видом, сложив руки на животе. Не переставляя ног, он обернулся и смерил Донну и Сэнди высокомерным критическим взглядом. Потом презрительно хмыкнул, будто был оскорблен их присутствием, и отвернулся, высоко подняв голову.
– Что это с ним? – прошептала Сэнди.
– Тссс! Наверное, это родственник Е Шао Ли. Сэнди зажала рот ладонью, давясь безудержным смехом.
Впереди себя Донна насчитала в очереди еще четырнадцать человек. И хотя восемь из них были явно школьно-то возраста, только двое подпадали под категорию «детей до 12 лет», для которых полагалась пятидесятипроцентная скидка. Если ни у кого больше нет бесплатных пригласительных билетов, подсчитала ока, то эта экскурсия принесет музею чистый доход в пятьдесят два доллара. Следовало признать, что для такого заведения это весьма недурно. Мужчина из кафе стоял в очереди третьим. К билетной будке подошла молодая чета с двумя белокурыми девочками.
– Вот уже шестьдесят четыре, – вслух заметила Донна.
– Чего? – тут же спросила Сэнди.
– Доллара!
– А который час?
– Осталось две минуты.
– До чего не люблю ждать!..