— Я только что закончила пятимильную пробежку. Дайте подумать. Сможете подъехать к одиннадцати?
— В одиннадцать, отлично. А кстати, что там Иши?
— Вчера разговорить его не удалось. У него неплохой адвокат. Окружной прокурор хочет заключить с ним сделку.
Скотт опять подумал, не рассказать ли о Дариле, и опять решил не рассказывать.
— О’кей, увидимся в одиннадцать.
С четверти восьмого до половины одиннадцатого Скотт работал с Мэгги на тренировочной площадке, потом поехал в «корабль». Недоумение в ее глазах, когда он закрывал ее в вольере, внушило ему чувство вины. А когда он уходил, она залаяла, и ему стало еще хуже.
В машине без Мэгги было как-то пусто. С тех пор как Мэгги появилась у него, он выезжал без нее всего лишь второй раз. Он очень надеялся, что она перестала лаять.
Через двенадцать минут Скотт уже припарковался у «корабля» и поднялся на пятый этаж. Он удивился, что Opeo встречает его у лифта вместе с Каули.
Она протянула конверт из оберточной бумаги.
— Вот, берите. Я сделала копию.
Взяв конверт, Скотт нащупал там диски, но смог только лишь кивнуть в благодарность. Opeo был похож на распорядителя похорон.
— Есть у вас несколько минут? Давайте пройдем к нам.
Сердце Скотта застучало сильнее.
— Так Иши там был?
— Поговорим в комнате.
Пока не вошли в переговорную, оба они молчали.
— Сегодня утром мистер Иши начал давать показания, — заговорил Opeo. — Он узнал три предмета из числа украденных в ту ночь — комплект резных трубок из слоновой кости.
— Не из слоновой кости, — сказала Каули. — Из рога носорога. С инкрустацией из тигриных клыков.
— Не важно. Мистер Шин включил эти трубки в перечень украденных вещей.
Но Скотта не интересовали украденные вещи.
— Он видел, кто стрелял?
На лице у Opeo появилось сожаление.
— Нет. Скотт, мне очень жаль, но он не может нам помочь.
— Он ограбил магазин Шина за три часа до перестрелки, — пояснила Каули. — Когда вы подъехали, он уже вернулся домой.
Скотт переводил взгляд с Каули на Opeo.
— Как это?
— Мы выдвинули версию. Красивую версию. В одну и ту же ночь в пятидесяти футах друг от друга произошли перестрелка и ограбление. Есть вероятность, что грабитель видел перестрелку. Но он ее не видел. Он ничем не может нам помочь.
— Он лжет. Он видел, как из автомата убивали полицейских и двоих штатских. Он испугался, что и его убьют.
— Он говорит правду, — покачал головой Opeo. — Он сознался в четырех кражах, в том числе в ограблении Шина. Все его ответы насчет времени, места, как он вошел и что украл, все это подтвердилось. Его проверили на детекторе лжи. Он прошел проверку.
— Его отпустили?
— Иши? — удивился Opeo. — Нет, конечно. До вынесения приговора он остается в Центральной мужской тюрьме. И впереди у него тоже тюрьма.
— А девушка и двое мужчин, живших в доме?
— Неинтересны. Помогли нам достигнуть цели и пусть идут на все четыре стороны.
— Ну что ж, — кивнул Скотт. — И что теперь?
Opeo коснулся волос.
— Седина. У Йена есть свои источники. Может, кто-нибудь из них знает седого шофера.
Скотт посмотрел на Каули — она с отрешенным видом уставилась вниз, на крышку стола. Скотту захотелось спросить ее о мужчине на пляже и рассказать о ремешке от часов. Словно почувствовав его взгляд, Каули резко выпрямилась и посмотрела ему в лицо.
— Да, это большое разочарование. Мне очень жаль.
Скотт кивнул. Связь между Дарилом и ремешком не очень убедительная, если он начнет объяснять, он будет выглядеть жалко или вообще предстанет безумцем.
— И еще у нас есть вы, Скотт, — заговорил Opeo. — На Маршалле Иши расследование клином не сошлось. — И Opeo встал, заканчивая совещание.
Скотт и Каули тоже встали. Скотт взял конверт с дисками и поблагодарил их, думая о том, что Opeo прав.
Расследование не сошлось клином на Маршалле Иши. Есть еще Дарил Иши, только Opeo и Каули об этом не знают.
Интересно, Мэгги так и лает? Уходя, Скотт изо всех сил старался не хромать.
Мэгги залаяла, когда Скотт вошел в питомник, но теперь это был радостный лай. Она прыгала на дверцу вольера, становилась на задние лапы. Скотт вывел ее из вольера и взъерошил шерсть, приговаривая при этом: