Подмастерье смерти - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

– Ранение в спину. По центру. На первый взгляд похоже на случай с Элиссой Вайман.

Моррис проверил время смерти.

– По словам напарницы, офицер Руссо пытался закрыть собой мальчика, кричал прохожим, чтобы бежали в укрытие. Его застрелили через несколько секунд. По крайней мере, судя по установленному времени, он умер через несколько секунд после мальчика.

Моррис вновь поднял глаза, осмотрелся.

– А ты быстро тут порядок навела!

– Не сказала бы.

Заполнение бумажек Ева решила отложить на потом. Да и плевать ей было с высокой колокольни на официальные отчеты.

– Меня показали на больших мониторах рядом с жертвами. Отец или мать мальчика могут увидеть этот ролик еще до того, как мы успеем их оповестить. Пришлось поручить это Пибоди.

Моррис понимающе тронул ее за руку, поднялся и направился к погибшему офицеру.

– Тоже молодой.

– Двадцать три года.

– Выстрел в голову. В середину лба. Думаешь, наш стрелок и здесь решил повыпендриваться? Как в случае с третьей жертвой на катке?

– Подозреваю, убийца знал, что офицер Руссо будет в форме. Так ведь по уставу положено. Выстрели он пониже, и Руссо был бы ранен, но не смертельно. Однако он поставил себе цель его прикончить. Четвертую жертву тоже убили выстрелом в спину. Сам увидишь. А выжившую, насколько мне известно, ранили в корпус по центру, с небольшим отклонением влево. Попади луч всего на пару дюймов правее, лежала бы сейчас здесь рядом с этими четырьмя.

– Для меня все жертвы одинаково важны… – Моррис сверил дату смерти.

– Но убить копа – особое преступление, – закончила Ева его мысль. – И стрелок об этом знает. У него был выбор, но он намеренно целился в копа. Возможно, именно в этого копа.

– И продолжил. Застрелил еще одного и тяжело ранил пятую жертву.

– Думаю…

Ева осеклась, услышав истерические вопли. У ограждения какая-то женщина, крича, рыдая и неустанно повторяя одно и то же имя, пыталась вырваться из рук державших ее полицейских.

– Нейт. Натаниэль Явиц – вторая жертва.

– Его мать, – проговорил Моррис. – Хочешь, я…

– Нет. Я сама. Ты заканчивай здесь. Надо как можно быстрее увезти тела.

Ева поднялась и решительно направилась к женщине.

«Выскочила в чем была… даже пальто не накинула», – отметила она мысленно.

– Миссис Явиц! Миссис Явиц! Посмотрите на меня! На меня посмотрите! Я лейтенант Даллас.

– Нейт! Нейт! Где мой сыночек?

– Миссис Явиц, пойдемте со мной.

Вот только куда ее увести в таком бардаке? Придумывая, как лучше поступить, Ева принялась стягивать пальто. И тут их перехватил Уитни.

– Миссис Явиц. – Он накинул женщине на плечи свое пальто. – Я командир Уитни. Пойдемте с вами в кофешоп. Я уже освободился. Заберу миссис Явиц, – махнул он Еве.

– Пожалуйста, скажите, где мой сын? Он ранен? Мне нужно его увидеть. Его зовут Натаниэль Фостер Явиц. Нейт.

Уитни приобнял женщину и увлек за собой. Минуту спустя прибежала Пибоди.

– Не смогла ее догнать. Она, наверное, новости посмотрела. Работает в нескольких кварталах отсюда.

«Мать мальчика бежала всю дорогу, – подумала Ева. – Увидела новости и бросилась бежать».

– Ясно. – Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. – Отведем свидетелей в кофешоп и допросим по одному. Где Рейнеке с Дженкинсоном?

– Едут. Пробки сумасшедшие. Будут примерно через десять минут.

– Что слышно о выжившей?

– Никаких новостей.

– Тогда давай здесь еще поработаем.

Обернувшись, Ева заметила, что на тело Руссо уже повесили бирку и грузят на каталку. Не меньше дюжины полицейских подошли к погибшему отдать честь.

Ева сделала то же самое.

– Уитни поговорит насчет Руссо с кем нужно. Нам быстро предоставят всю необходимую информацию. Он в приоритете. И не только потому, что один из нас.

Ева пробежала взглядом по лицам собравшихся копов и довольно прищурилась, заметив среди них Рорка. Он пересек ограждение и шел ей навстречу.

Нетрудно было догадаться, что он прибудет на место раньше ее собственной команды.

– Не следовало тебе бросать свои дела и нестись сюда.

– Я уже приехал. Все, чем могу помочь, к твоим услугам. Соболезную.

Самые нужные слова… У Евы ком подкатил к горлу. Он ее понял. Руссо не был ее знакомым. Но он был настоящим копом – честно исполнял свой долг. Погиб, спасая жизнь другого.


стр.

Похожие книги