Подмастерье смерти - страница 118

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы ее не найдете.

– Найду. Будьте уверены. Она наверняка уже внесла меня в свой список, только я найду ее первой. Она убила копа, Маки. И теперь все полицейские в этом городе за ней охотятся. Попадется одному из них – разрешения никто спрашивать не станет. Вас рядом нет, чтобы удержать ее от необдуманных поступков, уберечь от ошибок. Она наделала их немало и без папочки наделает еще больше. Уиллоу ведь всего пятнадцать. Она совсем одна. Все люди из ваших списков находятся под надежной охраной. Ей до них не добраться. Но она может потерять бдительность. Выберет очередную засаду и перестреляет множество невинных граждан. И тогда нам придется ее ликвидировать. Смерть дочери окажется на вашей совести, Маки.

– Нет.

– Она вас уже не послушалась, – тихо вмешалась Пибоди. – Вы приказали ей уезжать из города. Разработали подробный план побега. Она им не воспользовалась. Не уехала в безопасное место. Потому что не может себе этого позволить.

– Не может, – согласилась Ева. – Цель – превыше всего. Пока он жив, – Ева ткнула пальцем в фото Зака, – она никуда не уедет. А значит, я ее найду. Молитесь, чтобы я нашла ее раньше другого копа. Я дам ей возможность сдаться. Молитесь, чтобы ваша дочь ею воспользовалась.

– Она…

– Умрет, – отрезала Ева. – Сколько же дури надо принять, чтобы так затуманить сознание! Не понимаете элементарного.

– Отстаньте от меня.

– Извините, Маки, пора привыкать к тому, что собой вы больше распоряжаться не будете никогда. Я не отстану. Вы арестованы за преступный заговор с целью совершения нескольких серийных убийств. Вы сами сознались. Есть запись. Ваша жизнь кончена. Теперь до конца дней вы будете ходить туда, куда вам скажут, есть и спать тогда, когда скажут. И белого света не увидите до конца дней. Будете отправлены в межгалактическую тюрьму.

Маки метнул на Еву ненавидящий взгляд:

– Хотите, чтобы я на то же обрек свою дочь?

– Я хочу, чтобы ваша дочь осталась жива, Маки. Поверьте.

– Она – моя кровь и плоть.

– Для нее это что-то значит? Малыш – тоже ее родная кровь. Ее брат. Если бы Уиллоу могла до него добраться, его уже давно бы увезли в морг. Не заставляйте меня отправить туда ее саму, Маки. Помогите задержать целой и невредимой.

– Чтобы она до конца своих дней просидела за решеткой?

Ева глубоко вздохнула, выпрямилась, смерила шагами комнату. Повернулась к двустороннему зеркалу, чуть заметно кивнула.

– Как понимаю, вы предпочитаете, чтобы ваша дочь умерла. И зачем я на вас только время свое трачу! Пибоди, пусть этого жалкого кретина отведут обратно…

Ева сорвалась. Стала вполголоса осыпать его проклятиями. Раздался стук в дверь.

– Что такое? Я допрос провожу!

– А я пришла, чтобы предложить подсудимому сделку, – ответила, степенно вплывая в комнату, Рио.

– Да бросьте! Обойдемся без ненужных формальностей.

– Наш с вами служебный долг – защищать жителей города, уважая их интересы. Для протокола: помощник окружного прокурора Шер Рио присоединяется к допросу. Администрация окружного прокурора готова предложить мистеру Маки сделку.

– Я не собираюсь идти ни на какую сделку. Говорил же тому бестолковому адвокатишке!

– Подозреваемый не просит о сделке, – резко ответила Ева. – Уходите.

– Условия сделки касаются Уиллоу Маки. Ее будущего. Вы ведь беспокоитесь о будущем вашей дочери, сэр?

– Я не собираюсь вам помогать.

– Тогда помогите ей. Я уполномочена предложить вам следующее: если вы сообщите нам информацию, которая поможет задержать вашу дочь прежде, подчеркиваю, прежде чем она убьет или ранит еще кого-нибудь, и если она при этом согласится мирно сдаться, мы готовы судить ее как несовершеннолетнюю по всем вменяемым ей статьям.

– Глупости! Чушь полнейшая! – В порыве ярости Ева схватила Рио за плечо. – Выйдите отсюда.

Рио стряхнула руку Евы.

– Даллас, это распоряжение сверху, согласованное с моим и вашим начальством.

– Что это за ересь вы тут несете? Вот ведь бред… Девчонка хладнокровно убила двадцать пять человек. Несколько десятков получили травмы разной степени тяжести. Это вам не ребенок на прогулке! Трусливая вы сука!

Рио смерила ее ледяным взглядом.


стр.

Похожие книги