Как бы то ни было, не пролетев неуправляемым снарядом и пары аршин, я вдруг словно в невидимую стену впечатался с размаху — да так и завис враскоряку, стиснутый, словно меж двух незримых жерновов: ни вперед, ни назад.
То же самое, по ходу, приключилось и с Муравьевой: сперва Машу аналогично сдернуло в портал — и так же вдруг остановило на полпути. А вот мастерового Степана ничто не тормознуло — с испуганным воплем пролетев мимо нас с длинноножкой, читинец исчез в серебристом прямоугольнике.
— Что за шутки? — хмуро воззрился на нас тем временем поручик. — Немедленно прекратите сопротивляться! Сие приказ!
— Да мы ничего не делаем! — прохрипел я — грудь мою немилосердно сжало, и слова эти я насилу из себя выдавил.
— Ну да, конечно! — Ростопчин-младший решительно подался вперед, но вдруг черты лица его исказились, и Павел Васильевич резко согнулся, словно пропустив жестокий удар в живот или ниже. — Пр-р-роклятье… — поручик все же попытался распрямиться, но тут в него врезался еще один орущий благим матом читинец, спиной вперед вылетевший из недр дозорной башни.
Охнув, Ростопчин-младший попятился и ввалился в свой портал. За ним последовал и мастеровой — его ошалевшая физиономия была последним, что я увидел прежде, чем серебристый прямоугольник исчез, схлопнувшись.
Одновременно отступили и обе сжимавшие нас в лепешку силы — и та, что настойчиво тянула в уже закрывшийся портал, и та, что нипочем туда не пускала. Мы с Муравьевой разом рухнули на пол — и в тот же миг вся стена вокруг нас заполнилась гомонящими китайцами. Десятками, сотнями, разве что не тысячами китайцев!
— Не двигаться! — отрывисто приказал кто-то по-русски.
Да мы, собственно, уже и не особо собирались…
Глава 26
в которой я снова даю урок практической магии — на сей раз нежданно
— Кто-нибудь вообще что-нибудь понял? — вскинула голову Златка. — Открылся портал, меня потянуло к нему, потом вдруг кто-то еще вмешался — будто мощный щит впереди выставил. Думала, меня в пырленку раскатает!
«Болгарская национальная лепешка», — пояснила Оши, упредив мой вопрос: что еще, мол, за пырленка такая?
— Ага, а меня с крыши башни нафиг сдернуло! — подхватила между тем Светка. — И зажало, подвесив метрах в пяти над стеной… Ну, то есть, где-то в семи аршинах… — поправилась она, торопливо пересчитав привычные ей по миру-донору меры длины в местные.
— Так ты потом что, так с этих семи аршин вниз и шмякнулась? — удивился я.
— Нет, конечно, — тряхнув златокудрой шевелюрой, мотнула головой Каратова. — Я бы тогда точно разбилась… в пырленку, — с усмешкой добавила она.
— Ну, мало ли: может, подоспевшие китайцы тебя оперативно подлатали? — предположил я.
— Нет, как все закончилось, меня просто обратно на башню затащило, — поведала Светка.
— Странно, — заметил я. — Мы с Машей где висели — там и упали… Ведь так? — повернулся я к Муравьевой.
— Угу, — кивнула та.
Для разговора мы собрались в заставленном кожаными креслами и диванчиками просторном холле многокомнатного гостиничного люкса, в котором нас поселили в Сиане. Помимо этого общего зала, здесь имелось еще пять отдельных спален и две шикарные ванные, которые мои спутницы сразу же по заселении восторженно оккупировали на добрый час. Нет, я понимаю — Светка с ее дистрофией! Но для опытного мага поддерживать себя в чистоте — задача чисто техническая и почти не забирающая маны. Однако и эти туда же…
А до того было нервное разбирательство с китайцами — прямо там, на Великой Стене, в одной из сторожевых башен. Справедливости ради, заняло оно даже меньше времени, чем потом плескались в ваннах «мои» девицы. Собственно, никаких вопросов нам хозяева не задавали — только что-то возбужденно обсудили между собой по-китайски (сперва Оши втихаря попыталась нам переводить, но кто-то из высокоранговых чиновников — а присутствовал даже один «леопард» — сделал ей строгое замечание, и дух заткнулась). А затем был вынесен вердикт, что ни к нам пятерым, ни к троим уцелевшим читинцам власти Поднебесной претензий не имеют. Более того, Го Вэньхуа еще и принес нам от имени Китая официальные извинения за случившееся!