— Уилл, конечно буду, ты же должен знать это. Нет такой вещи на земле, которую я бы выбрала, если бы это означало, что у меня не будет тебя. Более того, мне нужно только одно. Это наблюдать за каждым закатом с тобой.
Уильям посмотрел на свои колени, улыбнулся, и вздохнул.
— Сара, есть что-то, что я хотел сказать тебе.
Сара повернулась, чтобы взглянуть на него. Его тон не предвещал ничего плохого, но его неожиданный серьезный настрой заставил ее занервничать.
— Что же это?
Уилл нежно обхватил затылок Сары и притянул ее для поцелуя. Медленно он отстранился, и посмотрел ей в глаза.
— Сара, я люблю…
— Оооо, разве это не мило? Я страшно извиняюсь за то, что прервала вас, — объявила приспешница дьявола.
Маргарет незаметно подкралась сзади на холм и Сара разозлилась от мысли, что она могла подслушать их разговор.
— Маргарет! Откуда ты взялась? — заикаясь, спросил Уилл.
Сара мгновенно вскипела от ярости, и на этот раз Маргарет узнает об этом. Сара встала и спокойно стряхнула листья со своего платья. Не колеблясь, на удивление ее голос был сильным, она шагнула к Маргарет.
— Маргарет Торнтон, ты жалкая дрянь. По правде говоря, мне почти жалко тебя. Должно быть, тебе очень тяжело принять то, что ни один человек не может вытерпеть твоего гнилого присутствия. Насколько нужно не уважать себя, чтобы пойти на поиски того, на кого ты сможешь вылить свой гнусный яд которым пропитано каждое твое слово, — Сара остановилась и фыркнула, когда Маргарет шокировано, уставилась на нее. — Я отказываюсь портить еще одну минуту этого прекрасного вечера. Поэтому я больше не могу даже смотреть на тебя. — Яростный огонь разбушевался в ее глазах, от решимости Сары постоять за себя.
Уильям смотрел, определенно в шоке, на совсем не свойственную выходку Сары. Она повернулась в поиске поддержки, которую, она знала, найдет в глазах Уилла.
— Уилл, мне бы хотелось вернуться на пикник. Пойдем?
Сара и Уильям спустились с холма, оставив Маргарет переваривать упреки, которые никто никогда раньше не осмеливался ей высказать. Было очевидно, по ошеломляющему молчанию Маргарет, что ей это совсем не понравилось.
Сара не могла поверить в то, что она только что сделала. Она сказала Маргарет все то, что думала. Она не плакала, не кричала, не предоставила Маргарет такой радости, выявив свою слабость. Всю свою жизнь, она насильно удерживала язык за зубами, чтобы казаться правильной и вежливой. Она задалась вопросом, чтобы подумала мама о конфронтации. Она не была уверена, что мама была бы довольна, но прямо сейчас ей было все равно. Она чувствовала себя свободной, живой, она чувствовала себя совершено взбунтовавшейся, наконец, высказав Маргарет Торнтон все, что она думала долгие годы. С этого дня, все изменится. Сара провела черту на песке, и если Маргарет посмеет перешагнуть за нее, тогда ей придется бороться с обрушившимся на нее гневом Сары. И тот факт, что Маргарет теперь знала это, делало победу более сладкой.
Уильям казалось, был поражен и более чем удивлен новой манере общения Сары.
— Сара, это было… это было слегка грубо, тебе так не кажется?
Что он только что сказал? Взлетевшая самоуверенность Сары накололась на острый укол его слов и обрушилась на землю.
— Ты серьезно? Ты ничего не замечаешь, что говорит и делает эта девушка? Она поставила перед собой жизненную цель, делать меня несчастной, и я не собираюсь больше бездействовать и терпеть это. Не могу поверить, что ты сказал мне это.
Уильям попытался исправить свое высказывание.
— Я… я просто подумал, что ты, возможно, погорячилась, вот и все.
— Погорячилась? По… горячилась? — теперь пришла очередь удивляться Саре. — После того случая в кафе? После того, как она подсматривала за нами? Нет! Не думаю, что я погорячилась. Честно говоря, я осмелюсь сказать, что она легко отделалась по сравнению с тем, что бы мне хотелось сказать и сделать. — Слезы наполнили ее глаза. Ничто не смогло бы подготовить ее к боли в сердце, которая осталась, после того, как ей пришлось защищать себя перед единственным человеком, от которого она этого не ожидала. — Не могу поверить, что ты считаешь, что я не права. — Эмоции окончательно овладели Сарой, и слезы потекли по ее щекам, пока она смотрела в его глаза, ища в них хоть какое-то объяснение.