— Завтрак перед путешествием?
По дороге приближался Конфетка, сидя на Скайуокер; он подхлестнул лошадь, и она подошла поближе. Конфетка был в полной ковбойской форме: со свернутым лассо на луке седла, спальным мешком и сумками, притороченными сзади; на нем были кожаные сапоги для верховой езды, а не обычные для ветеринара резиновые сапожки, и стетсон. У Бидж появилось странное чувство, что настоящего Конфетку она видит в первый раз.
— Готовы отправляться? — спросил Конфетка Филдса.
— Пожалуй, — ответил тот. — Бидж, мы как, готовы?
— Мне кажется, да. — Бидж никак не ожидала, что об этом спросят ее.
— Тогда вперед. — Конфетка развернул лошадь так, чтобы оказаться позади стаи дронтов, взмахнул шляпой и завопил:
— Йя-а!
Некоторые птицы с интересом посмотрели на него, но большинство не обратило никакого внимания.
Конфетка снова закричал на них, натягивая поводья. Уокер попятилась и взвилась на дыбы, едва не задев копытом одного из додо. Тот, моргая, принялся рассматривать отпечатки копыт в пыля.
Конфетка наклонился из седла и хлестнул одну из птиц свернутым лассо. Додо повалился на бок, потом медленно и неуклюже поднялся, но и не подумал удирать от всадника.
Бидж не сомневалась, что их ждут большие трудности с додо, но сейчас это потеряло значение: уж очень приятно было смотреть, как сам великий доктор Доббс оказался совершенно беспомощным.
Наконец он сдался:
— Похоже, эта работа не для меня. — Он приподнял шляпу и слегка поклонился Бидж и Мелине. — Я, пожалуй, дам Уокер немножко поразмяться. Увидимся в южных краях.
Он ускакал, подхлестнув Уокер свернутым лассо скорее для вида, чем для скорости. Филдс дождался, пока Конфетка окажется достаточно далеко, и только тогда позволил себе расхохотаться — долго и раскатисто.
Отсмеявшись, он вытер глаза:
— Ну и что же мы теперь будем делать, Бидж? Бидж оглядела дронтов, безалаберно толкущихся на дороге, Филдса и Мелину. Потом подняла с земли прут и шлепнула ближайшую птицу по заду. Додо проковылял три фута.
Бидж с улыбкой вручила прутья Мелине и Филдсу:
— Если их подгонять, может, они и пойдут.
К тому времени, когда они одолели первую милю, Бидж уже вполне понимала чувства того моряка семнадцатого века, который не выдержал и огрел дронта палкой по голове. Каждая клеточка ее тела вопила и требовала действий — любых действий, лишь бы птицы наконец начали реагировать на ее усилия.
Бидж подошла к Мелине:
— Как дела?
— Пока что мы потеряли троих. — Мелина попыталась придать лицу приличествующее случаю печальное выражение, но так и не смогла. — Они прилегли отдохнуть, а другие додо уселись им на головы. Те, которые лежали, не трепыхались достаточно сильно, чтобы заставить сидящих сдвинуться с места. Бидж, говорю тебе, так у нас ничего не получится.
Бидж, сгорбившись, села рядом с Мелиной на обочине:
— Я знаю. — Мелина обняла ее, и Бидж положила голову ей на плечо, с удивлением отметив про себя, каким сильным оказалось изящное тело девушки-фавна.
Они ощутили вибрацию прежде, чем услышали стук копыт, — мягкая земля на обочине дороги заглушала звуки. Бидж посмотрела в южном направлении.
Бидж приходилось видеть всех женщин-кентавров на занятиях, и как-то раз она издали заметила толпу кентавров, направляющуюся к «Кружкам», но никогда до сих пор ее глазам не представало все племя, галопом мчащееся за Политой, закинув за спину разноцветные мешки с немногочисленными пожитками.
Полита грациозно перепрыгнула через канаву, отделяющую обочину от дороги. Ее темные волосы и хвост развевались на ветру. Толпящиеся на дороге дронты не обратили на Политу никакого внимания.
Бидж поспешно встала:
— Приветствую тебя, Каррон.
— Приветствую тебя, доктор. — Она сделала положенный поклон, но явно с трудом сохраняла серьезность, глядя на неуклюжих птиц. — Ох, Бидж, как это тебе всегда удается находить для себя более трудные занятия, чем всем остальным людям?
Бидж ответила ей только:
— Как ты отыскала нас?
— Мне сказал Конфетка. — Полита нахмурилась, глядя, как додо снуют между копыт кентавров: птицы сообразили, что могут укрыться в тени, отбрасываемой мощными телами, от жары, но им и в голову не приходило, что их могут растоптать. — Он сказал, что тебе может понадобиться помощь.