Под прикрытием - страница 220

Шрифт
Интервал

стр.

– Двести один… Двести два… Двести три…

Пронзительный визг зуммера – и Карим нажал на спуск, выпуская ракету по уже налетающему, идущему в лобовую атаку самолету… А потом упал за валун, спасаясь от надвигающегося на него грозного рева…

– Аллах акбар!

– Да, милостью Аллаха мы это сделали, Назралла…

Двое – Карим и Назралла, единственный оставшийся в живых зенитчик, стояли на склоне, жадно впитывая картину, развернувшуюся прямо перед их глазами. Метрах в пятистах от них в долине валялась изломанная, с оторванными крыльями, чадящая черным дымом туша британского тяжелого самолета огневой поддержки. Самолет чудом перевалил через хребет – еще немного, и он упал бы прямо на них, похоронив их под собой. Он перевалил через хребет, едва не напоровшись бронированным брюхом на каменные пики гор, но далеко не улетел – рухнул, не продержавшись в воздухе и мили. И сейчас грудой металла лежал на склоне.

– Надо пойти туда…

– Зачем? – остановил боевика Карим.

– Посмотреть, не выжил ли кто. Если выжил – добить.

– Не стоит. Аллах судья им – и всем нам. Если Аллах решит даровать жизнь кому-то из этих свиней, не нам идти против воли Аллаха. Пошли, надо уходить…


Менее чем через час двадцать четыре реактивных бомбардировщика «Инглиш Электрик» Р-78, пройдя над злополучным квадратом одиннадцать-девятнадцать, сбросили каждый по восемь бомб весом в одну тысячу фунтов каждая. На обратном заходе они сбросили на этот же квадрат по две планирующие кассетные боеголовки.

Ничего живого в этом квадрате после такого бомбового удара остаться не могло.

Но ничего живого там уже и не было…


29 июня 1996 года.
Даблин-бэй Ирландия

Море…

За все время, пока я работаю здесь, больше всего мне недостает моря. Не знаю сам почему, но это так. Хотя нет – знаю. Наверное, лет с трех я уютнее и спокойнее всего чувствую себя на корабле. Любом, желательно боевом, конечно, но сгодится любой корабль. Наверное, это детские воспоминания – йодистый, острый запах моря, серо-стальные силуэты кораблей на лазурной глади, здоровенный усатый боцман, подкидывающий меня ввысь, к слепящему своим светом желтому диску. Шторм – качающаяся под ногами палуба, летящая в лицо соленая морось, вырывающийся из рук трос. Кают-компания – большой черный рояль Бехштейн, на котором по вечерам обязательно кто-то музицировал, сигаретный или сигарный дым, завесой плавающий под потолком. Офицеры, которые, пока дед на мостике, учат меня разным соленым морским словечкам – и в то же время пихающие друг друга в бок, если кому-то доведется выразиться матом. Первая моя форма – ее сшили для меня вручную, и я ее берег, как ничто другое. Капитан по адмиралтейству Полянский – в пять лет он впервые разрешил мне пострелять в тире из своего «браунинга» – пистолет тогда неловко и больно дернулся в руке, я выронил его и заплакал. Но удивительно – хоть в четверку, а попал!

В общем – все детские воспоминания у меня связаны с морем. И впервые за три года я оказался на море – пусть простым шкотовым[121] на обычной яхте, длиной всего восемнадцать метров, но все равно я был счастлив. Впервые за долгое время я задышал полной грудью, вдохнул запах моря, увидел бурлящую серо-зеленую стальную гладь на расстоянии вытянутой руки от меня. И понял – как мне этого всего не хватало.

Как же мне и в самом деле всего этого не хватало!

Яхту я арендовал достаточно быстро – на всякий случай в первый же год я без труда получил удостоверение яхтенного капитана. Обошлось мне это недорого – триста фунтов стерлингов за десять дней обучения плюс пятьдесят за каждый последующий. Можно бы и дешевле – да только снасть этой яхты мне была хорошо знакома. Другого моремана, кроме меня, – у нас нет. Не Грея же ставить шкотовым, в конце концов.

Грей стоял на штурвале – ветер был простой, попутный, знай, держи штурвал да сверяйся с компасом. Лицо его было… цвета свежего салата, скажем так. Протравился за борт он уже пару раз, больше и нечем было, сейчас он просто стоял за штурвалом – одновременно держался за штурвал, чтобы не упасть.

Того, что было у нас спрятано в мастер-каюте, хватило бы, чтобы нам долго и мрачно задавали разные вопросы относительно истинных целей нашего прибытия в зеленую страну Ирландию. Помимо того, что привез Грей, я взял несколько пистолетов на самые разные случаи жизни. Взял фальшивое удостоверение инспектора SDU (Special Detective Unit) – проверки на компьютере по базе данных они не пройдут, но на улице перед чьим-нибудь лицом махнуть – сойдет вполне. Его изъяли при обыске в одном из региональных отделений Шин-Фейн.


стр.

Похожие книги