Под небом Италии - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

К ее удивлению, прежде, чем предложить сесть, он протер ящик тряпкой. Сам же уселся прямо на землю рядом и достал сверток с едой и бутылку вина.

— Попробуйте, — предложил он, протягивая Антонии стаканчик. — Это местное вино, его делают на побережье озера Тразимено.

Антония с благодарностью сделала маленький глоток.

— Как вам удалось сохранить его таким прохладным?

— Я научился маленьким хитростям в основном у рабочих на раскопках. Бутылку заворачивают в сырую мешковину и погружают в контейнер, наполненный льдом. Лед потом можно сосать, что приятно.

— И экономно. Ваша работа по большей части, наверное, пыльная, и вам все время хочется пить.

Обед Антонии выглядел весьма скромно — сыр, салями и фрукты, просто чтобы хватило поддержать силы до вечера, но в узелке Толбота нашлась вкуснейшая холодная форель, которой он поделился с ней, а также несколько кусков молочного поросенка и маленькие ароматные пирожные с фруктовой начинкой.

Попробовав все эти деликатесы, девушка заметила:

— Вы явно не собираетесь умирать с голоду на работе.

— Если бы знал о вашем приезде заранее, я бы позаботился припасти побольше местных блюд.

Когда все было съедено, а вино допито, Толбот стал рассказывать, почему он остановил свой выбор именно на этом склоне холма.

— Большинство земель между Перуджей и Ассизи время от времени тщательно перекапывалось, но мне пришло в голову, что здесь можно найти что-нибудь интересное.

— Тут в последнее время поводились раскопки?

— Не здесь, но очень близко отсюда. То, что удалось обнаружить, находится сейчас в музеях Рима и Флоренции. — Он вздохнул. — Проблема в том, что было слишком много войн, набегов и разрушительных сражений. Нам очень повезет, если мы вообще что-нибудь найдем. Один завоеватель стирал с лица земли то, что построил побежденный враг, возводил на этом месте свой город, который тоже, в свою очередь, исчезал в огне очередной войны.

— Значит, если бы вы верно выбрали место, то смогли бы раскопать целый этрусский город?

— Какие-то фрагменты, возможно. Слишком много слоев — римляне, Средневековье, современные постройки…

— Но я недавно читала, что всего пять или шесть лет назад бульдозер расчищал участок под новый дом в окрестностях Перуджи, и рабочие наткнулись на стену и этрусскую гробницу.

— Значит, вы читали о Перудже? — коротко улыбнулся он. — Да, это была замечательная находка. Жаль, что часть отличного археологического материала разрушается навсегда, когда на сцене появляются бульдозеры, если только под рукой не окажется кто-нибудь, кто сможет вовремя понять, что попалось в его ковш.

Антония вдруг подумала, что на том самом месте, где она сейчас сидит, жил когда-то загадочный народ. Люди населяли все эти холмы и долины, возделывали землю, строили дома, мастерили посуду и украшали свои гробницы произведениями искусства.

— И все это две с половиной тысячи лет назад, — произнесла она вслух.

Но Толбот, собиравший поодаль инструменты, не слышал ее. Вернувшись, он спросил:

— Хотите остаться? Сейчас здесь нет ничего интересного. С транспортом проблемы, но Стефано мог бы отвезти вас в Перуджу.

Антония смутилась. Значит, для Толбота, не ожидавшего ее внезапного приезда, она стала досадной помехой. К тому же не хотелось отправляться в путь наедине со Стефано.

«Или я не справедлива к жизнерадостному итальянцу, и мне только показалось, что он не прочь за мной приударить? — подумала девушка. — Ведь Толбот не предложил бы ехать со Стефано, если не был в нем полностью уверен».

Наконец Антония решилась:

— Спасибо. Наверное, мне лучше вернуться в Перуджу, если вы можете обойтись без Стефано.

— Отлично. Я скоро свяжусь с вами. Найду вас либо в гостинице, либо через Роберта.

Он проводил ее до стоянки грузовиков, но, к удивлению Антонии, Стефано направился к машине, очевидно принадлежащей Толботу. Она-то думала, что они поедут на том же грузовике. Но поздно отступать, чтобы ненароком не обвинить Стефано в грехах, в которых он, возможно, неповинен.

Толбот помахал на прощание, хотя, наверное, рад был избавиться от нее, и Антония села в машину.

Ингрид, подруга по курсам итальянского, наморщила хорошенький носик:


стр.

Похожие книги