Почти куртуазный роман - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Я хотела было ответить резко, но в этот момент в пещеру вбежал солдат дворцовой гвардии с меховой накидкой в руках. Увидев дракона, он испуганно попятился, чуть не выронил свою ношу и явно пожалел об оставленной алебарде.

- Сюда, Хэмилл, - барон лично накинул мех мне на плечи, подал руку: Пойдемте, Ваше Высочество, пора...

Но не успели мы выйти, как из кустов выскочил краснощекий рыцарь в изрядно помятых латах, без щита и шлема, зато с невероятной величины двуручным мечом. Он был необычайно возбужден. Увидев нас, рыцарь изменился в лице и выругался. Барон поморщился, но ничего не сказал. Рыцарь неуклюжей рысцой, поскрипывая плохо подогнанными доспехами, пустился нам наперерез.

- Стойте! Сто-ойте!!

- Пойди узнай, что надо этому господину, - бросил барон одному из своих людей.

Однако неряшливый рыцарь не стал разговаривать с гвардейцем, просто грубо оттолкнул его с дороги и подскочил к барону:

- Стойте! Я рыцарь Ромуальд Саважский по прозвищу Луженая Глотка. Назовитесь и Вы, сэр!

- Я сенешаль Его Величества, барон де Римайль! И я выполняю свою работу. Извольте не мешать, сэр!

- Ну нет! Так дело не пойдет! Я первый сюда пришел и я должен освобождать принцессу!

- Освобождать?! - раздался над нашими головами грозный рык. - От кого?

Ромуальд крутанулся на каблуках и оказался нос к носу с блестящей чешуей драконьей туши. Велесик, казалось, разозлился, из ноздрей его маленькими облачками вырывался пар.

- Кто это? А, барон? Что это за герой!!

- Незапланированный... н-да-а-а... совсем не кстати. С чего Вы взяли, что Ее Высочество нуждается в Вашей помощи, а?

Луженая Глотка все-таки вернул себе дар речи. Он перестал бессмысленно пялиться на мощные мускулы зеленого чудовища, промямлил:

- Э-э-э... а Вы разве не убили... дракона...

- Что-о-о-о?? - снова взвился Велесик. Ромуальд предпринял безуспешную попытку спрятаться в глубине своего панциря.

- Спокойнее, мой друг, спокойнее... - де Римайль похлопал дракона по гигансткой лапе. - Сейчас все выясним. Так что же заставило Вас, сэр Ромуальд, подумать, что принцессу надобно от кого-то спасать?

- А-а... ну... я... я вечерял в "Красном домишке"...

Барон поморщился совсем уж брезгливо. Зато гвардейцы вокруг заулыбались до ушей.

- ...хозяйка и говорит, сегодня, мол, похитили нашу принцессу. Дракон похитил. Завтра объявят во всеуслышанье, а у нее кузина во дворце служанкой работает... вот она-то новости раньше всех узнает. Я послушал-послушал и решил: поеду-ка я спасу Ее Высочество, да пораньше, пока никто еще ничего не знает, а то как бы другие претенденты не объявились.

- Ну, что я говорил? - Велесик дружелюбно подмигнул мне. - Сидел в пивной, прозвище отрабатывал, прослышал новость и за славой погнался...

Ромуальд оскорбленно вскинулся, уже собрался высказать дракону нечто неприятное, но вовремя сообразил разницу в размерах и просто смерил Велесика презрительным взглядом.

Я чуть не расхохоталась. Мужчины! Они такие смешные со своей честью!

- Так... Позвольте мне Вам кое-что объяснить, дорогой сэр Ромуальд!

Де Римайль положил руку на исцарапанное оплечье сэра Луженая Глотка и осторожно увел его в сторону. Я прислушалась. Разговор у них выходил весьма интересный.

- Поймите, Ромуальд, - тон барона стал менторским, будто ученику нерадивому что-то для всех естественное, но одному ему, тупице, непонятное объясняет, - принцессу не похищали. Это было представление, понимаете! Как рыцарские ристалища...

- Но... но зачем??

Правильно, сэр Ромуальд, и у меня вертится на языке тот же вопрос.

- Вы же не ребенок! Неужели не понимаете таких простых вещей?! Да на этом драконьем шоу держится все королевство. Во-первых, - барон принялся загибать пальцы, - каждое приключение отправившихся на подвиг рыцарей, а уж тем более бой с драконом сначала во всех красках распишут менестрели, а потом еще прокатятся с триумфом по городам и весям труппы комедиантов. С новой постановкой "Сэр Мангрелл Холмгорский побеждает дракона". Народ это дело любит, платит звонкой монетой, да как платит! Сборщики налогов и то вдове меньше в казну приносят.


стр.

Похожие книги