По запаху крови - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

«Великая Богиня, — подумала Морейн, — да здесь собраны представители всех рас, когда-либо существовавших на нашем острове».

Ей стало не по себе. Она задержалась на мгновение у ближайшего к выходу сосуда, в котором была помещена русалка. Даже мертвая, она обладала необыкновенной, притягательной красотой. Внезапно веки русалки дрогнули и поднялись, а сама она подалась вперед к передней стенке своей темницы. Морейн вскрикнула от ужаса и бросилась прочь, задыхаясь от страха и мчавшегося за ней вслед стона русалки. Выбежав, она быстро захлопнула за собой дверь. Потом загасила факел и прижалась к стене, пытаясь восстановить сбившееся дыхание и оправляя растрепанные волосы. А когда дыхание восстановилось и исчезли яркие пятна, мелькавшие перед глазами, она увидела сидящего в своем огромном кресле грозного жреца.

Гвидион поднял на нее глаза, темные и бездонные, как кромешная ночь. Морейн похолодела еще больше. Она представила, как будет висеть в огромном прозрачном сосуде с желтой жидкостью на сотнях белы нитей, поддерживающих в ней ненавистную жизнь, и сжалась от ужаса. Гвидион поднялся со своего места и подошел к ней.

— Тебя, кажется, что-то напугало, любопытная Эринирская принцесса? — спросил он ледяным голосом.

Страшная мысль посетила вдруг Морейн.

— Там не хватает Туатов, — пролепетала она, содрогаясь от своей догадки, боясь взглянуть в глаза рассерженному магу.

— Как ты сообразительна, Морана, — тихо ответил Гвидион приближаясь к ней.

Внезапно в окно влетел Ворон и, тяжело приземлившись на ковровый пол между Морейн и Гвидионом, начал бить крыльями и напрыгивать на мага.

— Я вижу, ты нашла себе защитника, — сказал Гвидион, невольно отступал под натиском грозной птицы.

Морейн заметила, что глаза его посветлели.

— А насчет Дивного Народа, дорогая Морана, — Гвидион зловеще усмехнулся, отталкивая ногой чересчур развоевавшегося Ворона, — ты слишком многое о себе мнишь, полукровка, если думаешь, что достойна занять это место!

И внезапно снова рассердившись, он пнул Ворона и гневно сказал ему:

— Если я прощаю кому-нибудь нарушение порядка, то только потому, что сам так решил. В этой пещере я хозяин! — И, обращаясь к Морейн, добавил: — В следующий раз тебе может повезти меньше.

Ворон обиженно оправлял и чистил крылья в углу пещеры, косясь на друида. Потом сел на плечо принцессе, спрятав голову в ее волосах, и тихо жаловался на что-то. Морейн гладила его пальчиком по голове и шептала ласковые слова. Гвидион хмыкнул:

— Хороша парочка, ничего не скажешь. — Помолчав, он добавил: — Надеюсь, Морана, благоразумие или страх заставят тебя молчать.

Морейн закивала головой с таким усердием, что Ворон чуть не свалился с ее плеча. Конечно, она будет воплощением благоразумия, лишь бы больше не видеть, как надвигается на нее тень друида с потемневшими глазами. Она и не представляла прежде, что может испытывать такой суеверный ужас. Если бы не Ворон, неизвестно, чем бы все это закончилось.

Гвидион молча указал ей на дверь. Морейн мгновенно покинула его жилище. Она спустилась по лестнице и выскользнула в пещеры, вышла в их центральный чертог и с удивлением обнаружила на каменном троне расстеленную шкуру. «На троне восседал древний король», — вспомнила она слова Инира и решила поскорее уйти из пещерного замка.


Волшебный голос, звучащий по ночам, всколыхнул жителей Поэннинской крепости, и вскоре рассказы воинов о ночной певице дошли до королевских покоев. Король приказал найти певунью и привести ее в пиршественную залу, где собиралась знать, чтобы скоротать вечер за едой, разговорами и развлечениями. В прежние времена. когда еще были живы королевы, такие пиры озарялись женским обществом, сопровождавшим вдову короля Дунваллона или очередную жену Белина, пришедших послушать песни бардов и поднести меда знатным гостям. Но со дня смерти красавицы Гвенлиан, последней жены короля, которую Белин убил в пьяном приступе ревности, знатные дамы редко посещали пиршественную залу. Из всех невесток, взятых когда-то Дунваллоном в жены своим сыновьям, жива была лишь супруга Рикка, который ревностно следил за тем, чтобы она не появлялась в этом грубом обществе. На этих мрачных сборищах воинов бывали только рабыни, умевшие петь или танцевать либо другим способом вынужденные развлекать гостей.


стр.

Похожие книги