По эту сторону зла - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

— Ответ вы узнаете, когда распечатаете этот конверт. Но не раньше, чем поезд тронется.

Через несколько минут, когда состав был уже в пути, Лу вынула конверт из сумочки и повертела в руках, пытаясь найти намек на его содержимое. Но, ничего не обнаружив, с затаенной опаской надорвала конверт и вынула из него аккуратно сложенный листок:

«Несравненная Лу, вы наконец добились своего — я стал, как все. Я в вас влюбился! И как только я это осознал, мне стало все равно, хороша ли эта поэма или ужасна.

Я готов выполнить любую вашу просьбу, любое ваше желание!

Ваш очарованный Мартин».

Лу улыбнулась — это была еще одна победа. А она любила победы!

В конце апреля Киппенберг сообщил ей, что готов сигнальный экземпляр сборника и он отправит несколько книг по оставленным ею адресам. Замысел Лу сработал: в течение недели после выхода издания во всех популярных газетах Германии появились восторженные рецензии на его главную жемчужину — поэму «Корнет Кристоф Рильке». Кое-кто из рецензентов умудрился упомянуть, что в первые же дни почти весь тираж был распродан. Многие книжные магазины тут же запросили десятки экземпляров сборника. Потрясенный Киппенберг немедленно велел допечатать две тысячи и на вырученные деньги арендовал большой концертный зал в центре Берлина. Газеты опубликовали объявления о презентации книги, на которой Райнер Мария Рильке прочтет свою замечательную поэму. Билеты разошлись за два дня.

Испуганный Райнер в тот же день вызвал Лу на переговорную станцию. Не здороваясь, он завопил в трубку:

— Представляешь, они требуют, чтобы я читал свою детскую поэму с большой сцены!

— Отлично! — воскликнула Лу. — Выходи на сцену и читай!

— Во-первых, я не умею читать свои стихи вслух, а во-вторых, я умру от стыда.

— От стыда не умирают!

— Мне страшно, Лу! — взмолился Райнер. — Может быть, ты приедешь на этот ужасный концерт? Мне будет легче. Я заболеваю, когда представляю себе огромный зал, а я стою перед ним на сцене один как перст! У меня перехватывает горло, и начинает казаться, что я голый!

Лу предложила Карлу поехать вместе с ней на выступление Райнера — она опасалась, что, увидев ее, тот бросится на нее, сомкнет челюсти и повиснет на ней, как бульдог. Карл на минутку задумался и согласился — ему тоже не улыбалось возвращение Райнера в их семью.

Вечер прошел отлично. Выступали и другие участники сборника, но такого приема, какого удостоился Рильке, не заслужил никто. Поначалу он дрожал как осиновый лист, и голос его дрожал не меньше. Но через пару минут случилось чудо — он вдруг услышал музыку собственной поэмы, и его голос, преодолев дрожь, наполнился электричеством, которое всколыхнуло зал. Стало уже неважно содержание поэмы, стали неважны наполняющие ее слова и фразы, осталась только завораживающая музыка голоса поэта, натянутого как струна.

Когда Райнер прочел завершающую строфу, в зале почти минуту царила гробовая тишина, которая оборвалась громовым взрывом аплодисментов. Такого эффекта не предвидела даже Лу, затеявшая авантюру с юношеской поэмой Райнера. Она, любившая побеждать, не ожидала такой оглушительной победы. Как только Райнер, потрясенный собственным успехом, убежал за кулисы, Лу последовала за ним и увидела невероятное зрелище. Толпа восторженных женщин с букетами цветов атаковала артистическую уборную, в которой укрылся Райнер. Наконец, не выдержав их напора, он приотворил дверь, но не смог выйти, почти опрокинутый ворвавшимися поклонницами.

Лу улыбнулась и не стала присоединяться к этой вакханалии. Она осторожно отступила и ушла довольная — отныне Райнер сможет обойтись без нее.

Петра

Наутро во многих газетах появились восторженные отчеты о презентации сборника издательства «Инзель Бюхерай». И прежде всего было отмечено выступление великого поэта Райнера Мария Рильке. Киппенберг спешно допечатал еще три тысячи экземпляров книги, и они тут же разлетелись. Более того, в одной из газет Райнера назвали гением всех времен и народов. Спорить никто не стал — миф уже был создан и закрепился настолько, что через пятьдесят лет на большом собрании русских поэтов в московской квартирке будущего великого чувашского поэта Геннадия Айги — а тогда еще Генки Лисина — был зафиксирован такой диалог:


стр.

Похожие книги