Плоды конфликта - страница 68

Шрифт
Интервал

стр.

По моим скромным наблюдениям (а с тех пор, как я попала в Дабл-О, я каждую минуту именно этим и занимаюсь), могу сказать, что на ранчо протекает отличная жизнь, если, конечно, койоты не воруют твоих цыплят, если не пропадают овцы, если наши парни не стреляют в соседей. Джерри говорит, что они со Стивом будут проводить зиму в поместье, после того как проживут здесь год. Это как-то связано с завещанием старика Ника, ты, возможно, в курсе этого. Стив предложит Томми стать его партнером и даст ему должность главного управляющего. Томми относится к типу людей бедных, но с большим будущим. Однако, он очень чувствителен к тому, что беден. Конечно, я ему нравлюсь. Ты обязательно должен увидеть Томми, пока он здесь.

Из окна я вижу подъезжающего воскресного посыльного, это значит, что надо запечатывать письмо. Этот человек выглядит весьма колоритно. Он носит высокий белый котелок и длинный плащ.

С горячей любовью, Пэг.

P.S. Поздравь нас! Старательная Косметика уехала. Так я называю жену Денби.

Глэморган снял очки и, откинув голову, хрипло захохотал. Кортлэнд засмеялся вместе с ним.

— У Пэгги легкое перо. Я… я рад, что она написала про Стива и Джерри. Я верю, что…

— Я хочу поговорить с вами об этом, Кортлэнд, — энергично прервал его Глэморган. — Потребовалась вся моя сила воли и еще кое-что, не вдаваясь в подробности, но… но я обещал вашему шурину, что…

— Николасу Фэирфаксу?!

— Ничего странного, что вы удивлены. Видите ли, я полюбил его с первого знакомства. Я знаю немало таких людей. Внешне они ворчливы, но прекрасны внутренне. Он, должно быть, чувствовал, что я понимаю его, потому что, пробыв в поместье совсем немного, доверил мне свои сомнения и надежды. Старик Ник был гораздо мудрее нас с вами. Он здесь не пробыл и двух суток, а уже прекрасно разобрался в ситуации Стива и Джерри. Он понял, что они направляются прямо на рифы семейной жизни, которых многие из их друзей не преодолели. Он понял также, что у меня не было такой же, как у него, ответственности за счастливое будущее этого брака. Хотя один Бог знает, как я хочу, чтобы этот брак был счастливым.

— В этом вы не одиноки.

— Я знаю это, Кортлэнд. Ник сознавал, что долго не проживет. Он был убежден в верности Джерри, и все, чего недоставало, это, чтобы у Стива были деньги, и Джерри зависела от него. Он хорошо знал мальчика и отлично понимал, что его гордость будет барьером между ними, пока Джерри будет жить на мои деньги. И здесь понадобился я. Он поручил мне следующую родительскую роль. Я должен был быть против отъезда Джерри на ранчо. Это должно было, по его мнению, укрепить решимость Джерри ехать со своим мужем. Я лучше знал мою девочку. Я знал, что она выполнит свои обязательства, но я согласился, чтобы ублажить старика Ника. Я чуть не сорвался к ней, когда увидел, как она ждала меня у поезда на перроне, но все же, не показался ей на глаза.

— Кто бы мог поверить, видя Ника в его последние дни, что он мог вынашивать такие планы.

— Это еще не все. Он заключил соглашение с Грейсоном. Он хотел, чтобы тот пригласил миссис Денби летом на АВС, чтобы устроить проверку Стиву.

— Какая странная идея.

— Не уверен в этом. Он считал, что если женщина будет соблазнительной приманкой для Стива…

— Но она не была, — резко возразил Кортлэнд.

— Я не могу вам сказать, но так считал Ник. Грейсон противился этому, но, в конце концов, уступил. Возможно, Фэирфакс имел и другие намерения. Денби был на ранчо Беар Крик. Он мог думать, мог надеяться, что он и Фелиция опять будут вместе. Несмотря на болезнь и отсутствие на ранчо ваш шурин прекрасно разбирался в социальных и экономических проблемах. Мы провели с ним много времени в беседах. Он считал, что слабым местом многих американцев является отсутствие стабильности, они плавают по жизни на волнах энтузиазма, но когда дело доходит до каких-то конкретных вещей, то не в состоянии сделать самостоятельного шага. Отсутствие стабильности является причиной многих разводов, и если этого не осознать, то, в конце концов, это может привести к распаду нации.

— Он был прав, но, — Кортлэнд изобразил рукой рельеф, — похоже, что Стив и Джерри избежали рифов, не так ли?


стр.

Похожие книги