Плоды конфликта - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

Она была обворожительна, произнося это. Зеленые глаза Глэморганна превратились в узкие щелки, на лице играли желваки. Джерри подумала, что никогда прежде никто из его детей не поступал против его воли.

— Что вы делаете ради денег? Это проклятое наследство заслонило вам все остальное. Объясни это Стиву. Я позже поговорю с вами. Джерри, подумай над этим. Оставайтесь здесь в поместье и будьте счастливы.

Впервые с тех пор, как она перешла жить к Кортлэндам, Джерри была похожа на своего отца. В ее глазах появилось то же выражение.

— Будьте счастливы! Разве гладкая жизнь обязательно означает счастье? Разве идти по проторенному нашим положением пути означает счастье? Знаешь, что я ощущаю, отец? Как будто мы со Стивом подъехали к неровной дороге с табличкой: «ПУТЬ ЗАКРЫТ. ОБЪЕЗД». Объезд может быть нелегким, как это обычно бывает, но он обещает принести крутые повороты и приключения, которых не встретишь на ровной дороге. Я хочу использовать этот шанс, если… если Стив возьмет меня.

Молодой Кортлэнд положил руки ей на плечи и посмотрел сверху в ее таинственные глаза.

— Я беру вас, но запомните, если я выйду победителем, то половина того, что выиграю, будет вашей. Вы получите ее.

Она быстро взглянула на него.

— А когда вы наградите меня как примерную девочку и вернете назад в уплату отцу, вы тем самым сможете щелкнуть его по носу.

Посмотрев на нее, он сказал тихо.

— Тогда я сам решу, как лучше поступить с членами моей семьи. Мистер Лаусон, я принимаю условия завещания моего дяди.

Глава 7

Почти на каждой остановке трансконтинентального поезда из вагона выходили мужчины в плащах, часто под руку с женщинами, и пропадали в длинных коридорах вокзалов. Появлялись и исчезали носильщики с выражением такой значительности, которая под стать, по крайней мере, губернатору штата. Кондукторы выдавали билеты, и более или менее, любезно отвечали на вопросы.

Жеральдина Кортлэнд наблюдала все это из окна своего купе. Дождь перешел в яростный шквал потоков воды и ветра. Через час они со Стивом прибудут на станцию назначения. Это будет первая остановка на их «объезде», — думала она в то время, как окно застилали потоки воды. Ей хотелось верить, что непогода не была предзнаменованием их будущей жизни. Сложные чувства охватили ее. Как много изменилось, и какой странный поворот произошел в ее судьбе с тех пор, как она вышла замуж. Она заставила себя встряхнуться. Не надо быть такой глупой и мнительной.

Отец был в ярости от ее решения уехать. Он даже не пришел на вокзал проводить ее. Она ждала его на платформе, пока поезд не тронулся, надеясь что в последний момент он появится. Он прислал ей напечатанное письмо, в котором говорилось, что если у нее и Стива хватит здравого смысла, чтобы вернуться в поместье до конца года, то он удвоит их доход. Когда она вошла в купе, на столе стояла дюжина огромных прекрасных роз, которые создавали атмосферу любви и радости. Счастливо улыбаясь, она поцеловала каждую из них.

Какое значение может иметь увеличение их дохода, если при этом ей придется нарушить обещание, данное Стиву, думала она, глядя на свое обручальное кольцо. Чистая совесть гораздо больше, чем богатство, — это она поняла за те несколько недель, когда они были помолвлены с Грейсоном. Ее до сих пор охватывало острое чувство стыда при воспоминании о том, как она была безответственна, когда Грейсон расточал ей свою любовь.

— Никогда больше этого не повторится. Я совершила две ошибки. Брюс и Стив. Отныне я никогда не причиню никому боли. Да, но как же мне быть с деньгами?

Она открыла свою сумочку и высыпала ее содержимое на колени. «Как низко я пала!» — подумала она с усмешкой, рассматривая свою коллекцию. Носовой платок, карандаш, ключ от шкатулки, членская карточка ее клуба, книжечка с почтовыми открытками. И больше ничего. Она выполняла условия завещания и по духу и по букве. Когда все ее счета были оплачены, она перевела все деньги с баланса на счет отца, а все, что оставалось, опустила на вокзале в ящик для пожертвований Армии Спасения. Служащая вокзала, проходившая мимо, с интересом наблюдала, как деньги сыпались в ящик. Такую щедрость она встречала впервые.


стр.

Похожие книги