Плоды конфликта - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы не потанцуете со мной, миссис Кортлэнд? — спросил он с агрессией в голосе.

Оборвав разговор на полуслове, она с удивлением посмотрела на него. Грейсон покраснел.

— Я, кажется, скомпрометировал вас и совершил грубую ошибку, слишком злоупотребляя вашим вниманием. Но поверьте, мне очень хочется, чтобы мы остались добрыми друзьями. Пойду, спрошу разрешения потанцевать с вашей сестрой, миссис Кортлэнд.

Джерри проводила его взглядом. Когда она посмотрела Стиву в глаза, то увидела два глубоких, тревожных омута. Может, Пэгги что-то сказала ему или он заметил, что она плакала? Лицо его было бледным и угрюмым, когда он напомнил:

— Мы будем танцевать?

Вместо ответа она встала, и он обнял ее за талию. В первый раз он так прикоснулся к ней. Какая она была гибкая, мягкая и грациозная. Он почувствовал, как сильно бьется сердце в ее груди. Могло показаться, что она испугана. Она боится его? Танцевала она также грациозно. Он очень старался не наступить ей на ногу, и у нее не было повода повторить замечание, сделанное Пэгги.

— Устали? — заботливо спросил Стив. Он был еще под впечатлением музыки и чувств, охвативших его во время танца. Она отрицательно покачала головой.

— Устала! Я не знаю, что такое усталость. Некоторые из наших гостей не танцуют. Миссис Дэнби сидит в углу и выглядит совсем одинокой. Кажется, Пэгги старается присвоить себе слишком много, все время меняя партнеров. Она совсем закружилась. Не кажется ли вам, что как гостеприимный хозяин вы должны потанцевать с Фелицией?

— Хорошо. Но сначала я хочу спросить у вас, — он встал так, что загородил ее от находящихся в комнате, — почему вы плакали?

Она покраснела до корней волос.

— Я! Плакала! Какой абсурд. Вы действительно должны пойти и потанцевать с вашей гостьей…

— Нет, до тех пор, пока вы не скажете мне, почему вы плакали.

— Но я не плакала.

— Ужин накрыт в библиотеке, миссис Кортлэнд, — услышали они. Это Джудсон в бархатной куртке вошел в музыкальную комнату.

Когда они выходили с гостями из комнаты, Стивен тихо спросил у Джудсона:

— Мистер Грейсон наверху? — и получив утвердительный ответ, обернулся к Джерри: — Я должен подняться к дядюшке Нику. Может быть, я там останусь.

— А что… — но Джерри не успела докончить, так как он уже поднимался наверх, шагая сразу через две ступеньки. С плохими предчувствиями она вошла в библиотеку. Гости сгруппировались вокруг камина. Джудсон и служанка подавали ужин. Она остановилась в дверях. Наверху царил дух старого Николаса, а здесь в окружении старинной мебели шелестели дорогие вечерние платья, тускло мерцали огни изящных серебряных светильников, звучали молодые веселые голоса.

Джерри с трудом перевела дыхание. Всю прошлую ночь она прорыдала. Такое случалось с ней и раньше. Она не смогла бы теперь объяснить, в чем дело. Но как Стив догадался об этом? Она уверена, что никто из этих молодых людей ничего не подозревает. Она обвела взглядом комнату. Как она любит ее! Это стоит всех ее огорчений со времени замужества. Она любит этого старого Кортлэнда на портрете семнадцатого века. Однажды она долго беседовала с ним наедине, когда никто не мог наблюдать за ней. Он дал ей ясно понять, что так же, как и она, понимает, что такое супружеская верность, и что в его времена молодые люди женились только по благословению их родителей. Она была не уверена на этот счет относительно матери Стива. Когда девушка приближалась к ее изображению, то читала в глубине ее таких же, как у Стива, задумчивых глаз какой-то вопрос.

Молодежь у камина стала шумно зазывать ее в свою компанию. Фелиция Дэнби нетерпеливо высматривала Стива. Джерри постаралась насколько можно вежливей объяснить его отсутствие. Голоса гостей становились тише. Один за другим они неспешно покидали холл. Когда они остались вдвоем, Пэгги шмыгнула к сестре.

— Скажи, дядя Ник не умер? — спросила она шепотом. — Обещай мне, если это случится, ты придешь спать со мной.

— Хорошо, дорогая, но тебе нечего бояться.

— Но ведь он такой скрюченный старик. Откуда у тебя такая храбрость? Мне страшно с ним находиться даже самое малое время.


стр.

Похожие книги