Плетение (трилогия) - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

  - Я слушаю.

  Перед его глазами поплыли цветные пятна, из которых сформировался образ Дайруса.

  - Добрый день, профессор.

  - Добрый день, господин Клауд.

  - Думаю, что вы уже посетили господина Уорреса.

  - Да. И я в восхищении.

  Дайрус вежливо улыбнулся.

  - Не каждый день можно вызвать восхищение у носителя демонической крови. Вы слишком невозмутимы для этого.

  - Благодарю вас.

  - Не стоит. Я хотел спросить у вас, что вы теперь намерены делать. Теперь, когда вы поняли, что за игру я веду.

  - У меня пока не было времени подумать об этом, господин Клауд. А у вас есть предложения?

  - Вообще-то есть. Собственно, мне не так много нужно от вас. Первое - чтобы вы пока не говорили моей дочери обо всем, что узнали. Я очень скоро расскажу ей все сам.

  - С этим не будет никаких проблем. А второе?

  - Второе - мне нужно, чтобы вы оповестили всех носителей демонической крови, чтобы в ближайшее время они покинули наш мир и укрылись в своем магическом пространстве.

  - Могу я поинтересоваться...

  - Можете. Это обезопасит их от того, что будет здесь твориться. Очень рекомендую в ближайшее время также не отвечать на призывы, и вообще не высовываться. Поверьте, я не угрожаю, скорее информирую.

  - Предположим, что я соглашусь и на это. Но я вижу пару проблем. Первая, и самая главная - я понятия не имею, зачем именно вам это нужно, и что именно будет происходить.

  - С этим все просто. Думаю, вы и сами уже ощущаете напряженность магического поля. Скоро будет разрядка, а я терпеть не могу лишних жертв, когда их можно избежать.

  - Второе - как мне убедить в этом Совет.

  - С этим, думаю, вы справитесь сами. В крайнем случае, поможет ваш дед.

  - Дед? Он в курсе?

  - Не в его привычках пускать дела на самотек, когда он того не хочет.

  - Возможно. Но есть и еще кое-что. Сколько у нас есть времени, чтобы спрятаться?

  - Думаю, что все произойдет в ближайшую пару недель.

  Дэйнир задумался.

  - Что же, благодарю вас за предупреждение, господин Клауд.

  - Вы согласны?

  - Думаю, что да. Надеюсь, что мы как-нибудь позже встретимся, и вы мне расскажете всю эту историю, а не только ее часть?

  - Сомневаюсь. Думаю, что всей истории удостоится только моя дочь. Остальным же придется довольствоваться тем, что они сами смогут узнать.

  Дэйнир уважительно поклонился.

  - Понимаю. И... успеха.

  Тонкая ответная улыбка скользнула по губам Дайруса прежде чем он разорвал связь.

  - Ну вот, и еще одна проблема убрана с дороги. Они не будут вмешиваться, - сказал он, повернувшись к ожидающему рядом Глау.

  - Да, сэр.

  - Глау...

  - Да?

  - Скажите, зачем вы так настойчиво исследуете мои методы?

  - У меня есть свои планы на их использование, сэр. Ваших планов это не коснется, и я ничего не стану делать до того, как ваше дело будет полностью завершено.

  - То есть, вы не хотите говорить... Что же, дело ваше. В конце концов, после завершения я планирую совсем отойти от дел, и было бы жаль не оставить после себя последователя и ученика.

  Фернон удивленно посмотрел на него.

  - Отойдете от дел, сэр?

  - Полностью. Буду жить тихой и спокойной семейной жизнью.

  - Это звучит несколько странно.

  - Я далеко не простой человек, Глау, с самыми простыми желаниями. Как бы это странно не звучало. Впрочем, вы, насколько я понимаю, тоже такой.

  Фернон задумчиво посмотрел на занимающий огромную площадь набросок плетения, которое они готовили вместе несколько лет.

  - Я смогу обращаться к вам за помощью, сэр?

  - Да.

  Он удовлетворенно кивнул и указал пальцем на один из центров пересечения узора.

  - Кажется, все сойдется в этой точке.

  - Именно. И для того, чтобы это произошло, нужно совсем немного времени. Надеюсь, что любопытство моей дочери все ускорит. Кстати, нам надо кое-что сделать...

  - Что-то еще, сэр?

  - Да. Пришла пора вложить деньги в одно крохотное предприятие. Помните того человека, которого я не так давно просил вас разыскать?

  - Да, сэр. Он скоро подъедет. Но... Зачем он вам?

  - Я обещал ему воплотить в жизнь его мечту. И я это сделаю.



Глава 20


стр.

Похожие книги