Плетение (трилогия) - страница 70

Шрифт
Интервал

стр.

  Но больше всего ей было необходимо вернуться. Каждая клеточка ее тела переполнялась яростью при мысли о том, как с ней обошлись, и взывала к отмщению.

  "Вот что, девочка, - сказала она себе, - не пори горячку, и действуй последовательно. Сначала - выспись, потом прочти текст, потом найди того, кто держит связь с этой стороны и устрой ему веселую жизнь. Потом - вернись домой, и, наконец, найди способ расправиться с самодовольным ублюдком!"

  - Госпожа Крэйт, все подтвердилось.

  - Что?

  - Ваша рекомендация сработала. Поле стабилизируется. А вы только что заработали приличную сумму денег.

  Ильта устало махнула рукой.

  - Это было несложно.

  - Возможно. Но именно такого подхода нам давно не хватало. Будет вам и машина, и учитель по компьютерной грамотности... Что вам еще нужно?

  - Стас.

  - Что?

  Не ожидавший этого Валль, изумленно смотрел на нее.

  - Мне нужен Стас. Магические договоры в этом мире не практикуются, а мне придется с вами заключать договор. К тому же он юрист, который, несомненно, разбирается в местных законах, и сможет предупредить меня, если я что-то по незнанию соберусь нарушить. Мне нужен такой консультант, который разбирается в том, сколько принято платить за работу, которую я для вас делаю.

  - Я понял... Хорошо. Я отдам его в ваше распоряжение. Жить вы пока будете в моей квартире, я полагаю?

  - Вряд ли на ту сумму, что вы мне собираетесь заплатить, я смогу купить себе жилье. А снимать его я тоже не хочу. Мои студенческие подвиги остались в прошлом уже давно.

  - Хорошо.

  - И пусть меня кто-нибудь сейчас отвезет назад... Я дико устала, и хочу отдохнуть.

  - Я распоряжусь.

  Дождавшись, пока Ильта покинет его кабинет, Артем Викторович придвинул к себе ноутбук, достал из кармана флешку, и включил ее в порт. Запустив файл G&C.doc, он перечитал последние строки, и начал новую главу.



Глава 7


  - Глау?

  - Да, господин Клауд?

  - Мы приступаем, - она подошла Валлю.

  - В том, что она его устроит, не было никаких сомнений, сэр.

  - Да, но последнюю проверку можно было провести только на месте.

  Разговор шел в одной из комнат дома Дайруса, и иных собеседников или слушателей в ней не было.

  - Извините, сэр, а можно поинтересоваться? - произнес Глау, не отрываясь от производимых им расчетов.

  - Чем?

  - Что именно она там будет делать? В чем ее роль?

  - Тебе пока рано знать об этом, ведь если ты не знаешь, то и рассказать не сможешь, когда тебя начнут расспрашивать.

  - Понимаю вас, сэр. Девушка пытается узнать буквально все о нашем мире и о нас самих.

  - Хорошо, что она все еще продолжает считать нас своими персонажами.

  - Извините, сэр, она просила у меня найти ей что-нибудь, чтобы она могла продолжить писать.

  - Найди ей пока какое-нибудь другое занятие... Пусть хоть в Университете поучится, лишь бы под ногами в ближайшие дни не путалась. Если потребуется, оплати ей обучение с моего счета. Займись ей.

  - Хорошо, сэр. А вам моя помощь не потребуется?

  - Нет. С госпожой Авенаро я разберусь сам. Пора отучить эту особу совать нос в чужие дела.

  Дайрус оторвался от полыхающих перед ним в воздухе символов, достал свой бокал, и, сделав глоток вина, посмотрел на Глау.

  - Все хотел спросить, но никогда не подворачивался случай. Твой шрам. Почему ты от него не избавился? С учетом того, что медицина сейчас способна творить чудеса...

  - Я понял вас, сэр. Он служит мне напоминанием о том, чтобы я никогда не лгал.

  - Извини?

  Глау свернул проводимые им расчеты в шарик, и сунул его в карман.

  - Тогда, когда я его получил, я первый и единственный раз в жизни солгал, чтобы утаить правду.

  Дайрус с интересом посмотрел на него.

  - Ты же можешь лгать. Когда Ильта проверяла действие браслета, ты ей солгал, чтобы она убедилась в том, что он работает.

  - Это другое, сэр. Тогда я солгал, чтобы она узнала правду. Кроме того, она и так знала, что я солгу, поскольку сама попросила об этом. Я не стану больше лгать, скрывая правду. Только открывая ее.

  - На наше с тобой счастье, есть еще возможность сказать не все, или просто увести разговор в другое русло, сделав правильные акценты на ничего не значащих вещах. Иначе нам было бы не удержаться против браслета на руке Ильты.


стр.

Похожие книги