Плетение (трилогия) - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.

  - На главную площадь. К фонтану.

  - Посреди ночи?

  - Можете побыть со мной, пока за мной не приедут, если вам так спокойней будет.

  - Пожалуй, стоит так и сделать...

  Они сели в машину, которая немедленно тронулась с места.

  Какое-то время оба молчали, но, наконец, Дайрус спросил:

  - Ильта, вы со всеми говорили?

  - Да.

  - И? Отдадите кому-то Печать?

  - Не знаю. Некоторые вполне этого заслуживают.

  - Но не я.

  - Но не вы. Если бы вы не были такой скотиной, я, возможно, дала бы вам шанс меня убедить, но... Вы выкручиваетесь из любой ситуации. Никто не знает, что у вас действительно на уме. И я не могу иметь с вами дело, поскольку сказывается уже накопленный мной опыт.

  - Что же... - вздохнул Дайрус. - Может быть та, кто придет вам на замену в будущем, будет сговорчивее...

  - Все может быть.

  Машина остановилась около фонтана, и они, выйдя из нее, прислонились к гладкому камню.

  - Я же по сути неплохой человек, - сказал задумчиво Дайрус, залезая в пространственный карман.

  - Возможно.

  - Я действительно хочу помочь этому миру протянуть подольше, - продолжил он, извлекая пресловутый бокал.

  - Возможно. Кстати, вам туда кто-то воды налил.

  - Проклятье...

  Дайрус выплеснул содержимое бокала в фонтан, и извлек из пространственного кармана бутылку.

  - Хотите?

  - Нет.

  Ильта спокойно наблюдала за тем, как кристалл, выплеснутый вместе с содержимым бокала, оказывается на дне фонтана.

  Подъехала машина, и девушка направилась к ней.

  - Благодарю, Дайрус, за то, что подвезли. Дальше я сама.

  Она устроилась на соседнем с Глау сидении, и он тихо сказал:

  - Потрясающе... И с таким мизером магии, что...

  - Отвези меня, пожалуйста, на квартиру. И послезавтра подъезжай за мной после учебы.

  Это был ее стиль приглашения на свидания, который смогли до того оценить очень немногие.



Глава 15


  Спустя два дня, Ильта и Глау сидели в заведении Диггов, отдыхая после концерта. Затащить Ильту на этот концерт было идеей Глау, и, как ни странно, ей вполне понравилась и музыка, и исполнители.

  - На мой взгляд, - говорил Глау, - все эти желания Высших - чистой воды глупость. Иметь такую власть как та, которую дает Печать, и использовать ее таким образом... Не знаю как ты, а я бы использовал ее по другому.

  Ильта приложилась к коктейлю на основе сока ариссы, и поинтересовалась:

  - И как же?

  Глау задумался.

  - Смотри, мы знаем о том, что в твоих руках собирается вся сила мира. Неужели ее будет недостаточно для того, чтобы, к примеру, оживить умершего?

  - Мы это уже проходили. Нельзя сделать мертвое живым. Максимум - магический конструкт, или нежить. Последнее, конечно, запрещено законом, но имея такую власть в своих руках - можно и плюнуть на условности.

  - Ну, хорошо. Этот вариант закрыт. Но есть ведь и другой способ...

  - Это какой? - заинтересовалась девушка.

  - Можно было бы, к примеру, отправиться в прошлое и не дать человеку погибнуть.

  - Интересная мысль, - задумалась Ильта.

  Глау закинул в рот орешек и потер щеку.

  - Я бы так поступил.

  - Потерял кого-то? - спросила Ильта.

  - Каждый кого-то потерял. Я потерял своего друга. Единственного друга, который у меня когда-то был.

  Некоторое время прошло в молчании, после чего она попросила.

  - Расскажи мне про него.

  Глау улыбнулся.

  - Он был чудесным человеком. Старше меня вдвое. Мудрый наставник, хороший учитель и верный друг. Он помогал мне только тогда, когда видел, что самому мне уже не выбраться. Мой брат довольно часто влипал в неприятности, то с одними людьми, то с другими, а мне всегда приходилось его вытаскивать, и вот как-то он влип по-крупному. Из-за долгов. Карточных долгов. Деньги у родителей водились всегда, но выдавались они нам порционно, а те ребята ждать не хотели, и я отправился разбираться. Феллин, мой наставник, прознал об этом тогда, когда я уже ушел, и отправился следом за мной.

  - И что было?

  - Ну-у-у, я несколько переоценил свои силы. Считал, что если я в шестнадцать лет работаю на четвертом уровне силы, то мне море по колено, и я просто разметаю их всех. Глупость была несусветная, поскольку опыта в таких вещах у меня не было никакого. Меня спеленали "паутинкой", швырнули мне под ноги "заморозку", и не прошло и орта, как я был уже упакован по полной программе. Ребята поняли, что в отличие от моего брата я представляю довольно большой интерес, и за меня можно получить выкуп. А через половину прата - подоспел Феллин. Я в жизни никогда больше не видел, чтобы кто-то так применял магию. Во-первых, он замигал по округе, не давая швырнуть в себя заклинаниями, уходя от пуль. Во-вторых, не знаю уж, что он там применил, но выглядело это как фейерверк. А когда они принялись пританцовывать от того, что искры, попавшие на них, прожигали их одежду и продолжали жечь кожу - тут он прекратил мигать, и небрежно стянул их вместе энергетическим арканом. Ребята взвыли, а он для полного удовольствия, их парализовал и добавил "чесотки". После чего освободил меня, обругал по полной, оттащил домой, и два месяца натаскивал на то, как надо вести бой на простейших заклинаниях.


стр.

Похожие книги