Плетение (трилогия) - страница 196

Шрифт
Интервал

стр.

   Высший Маг Дебаф постепенно попадало под его обаяние.

   - Знаете, - сказал он невзначай - у меня просто в голове не укладывается, как я мог не познакомиться с вами раньше. Ведь мы, носители демонической крови, тоже консервативны. Наверное, сказывается то, что даже у тех, в ком лишь четверть демонической крови, способны прожить, как минимум, в пять раз больше обычных людей. Если будут расторопны, конечно...

   - Действительно - сказала Арианна, впервые за все это время улыбнувшись.

   Дэйнир внутренне заликовал. Айсберг начинал таять.

   - Наверное, не просто быть не только Высшим Магом, но и членом Совета. Дела отнимают уйму времени, и некогда быть самим собой.

   - Вы совершенно правы. Постоянные заседания, решение наполовину ненужных вопросов... Хорошо еще, что хотя бы Фернон стал подавать в Совете разумные проблемы, которые действительно необходимо решать. Ну, и, конечно, управление моей провинцией... Хоть я и поставила на места крайне компетентных людей, все равно за ними требуется присматривать.

   Дэйнир посмотрел на стол, и предложил:

   - Может быть, мы переберемся куда-нибудь в более удобное место для беседы?

   - Почему бы и нет?

   Перейдя в другую комнату, они устроились в старинных креслах, причем Дэйнир постарался сделать это так, чтобы слегка вторгаться в ее личное пространство.

   - Как бы мне хотелось помочь вам, но, боюсь, что я мало смыслю в этих вопросах. Бизнес - не слишком популярное занятие в нашей семье.

   - А чем занимается ваша семья?

   - Дед - Высший Лорд-Демон, и соответственно решает проблемы нашего пространства. Мой отец - палач при Совете Лордов-Демонов. А я, как вы уже знаете, профессор археологии.

   - Выпали из семейной деятельности?

   Дэйнир рассмеялся своим любимым, бархатистым, смехом.

   - Вроде того. На самом деле мой дед и своего сына то не слишком любит, поскольку из-за его появления появилось довольно много проблем, но когда появился еще и я... Мне позволили нахвататься знаний доступных лишь демонам, и тонко намекнули, что чем реже я буду появляться в демоническом пространстве, тем дольше проживу. Хотя, иногда я все-таки там появляюсь, и стараюсь наладить отношения с родней.

   - Вот как? - удивленно произнесла Арианна - Зачем?

   - Честно говоря, преследую свои интересы. Меня допустили не до всей информации, которую мне хотелось бы иметь, а для того, чтобы получить то, что я хочу - нужны хорошие отношения.

   - В высшей степени логично - фраза, произнесенная Арианной, звучала как крайне увесистый комплимент, и Дэйнир заподозрил неладное.

   - Так что же... Когда я смогу посмотреть на тиару?

   Член Совета посмотрела на него и послала краткий энергоимпульс.

   - Сейчас принесут.

   Пару саймов они, молча, пили вино, пока в дверях комнаты не появился все тот же дворецкий, держащий в руках простую деревянную шкатулку. Он поставил ее на столик между креслами, и отступил в тот сектор, в котором Дэйнир не мог его видеть.

   - Прошу...

   Профессор открыл шкатулку, и залюбовался прекрасным произведением искусства, лежащим внутри.

   Почти тысячелетний шедевр лежал на подушечке в своем первозданном виде, и казалось, что нет в мире силы, которая могла бы что-то с ним сделать.

   - Она изумительна - выдохнул он, и почувствовал движение.

   Резко ускорившись, он рванулся вперед, подальше от дворецкого, после чего развернулся в его сторону и выхватил скрытый в трости клинок.

   Дворецкий за это время успел выхватить "шмеля", и его ствол уже начинал гудеть, готовясь выплюнуть в направлении Дэйнира порцию пуль.

   Понимая, что времени уплотнить воздух настолько, чтобы пули в нем увязли и снизили свою скорость, у него не хватит, профессор бросил всю доступную ему энергию в свое тело, взвинчивая рефлексы и скорость. На несколько ортов мир застыл, и этого времени ему хватило для того, чтобы швырнуть ножны в Арианну, которая явно начинала какое-то заклинание, и увидеть, как пули начинают покидать ствол "шмеля".

   Он нечасто прибегал к подобным трюкам, и каждый раз от его исполнения зависела его жизнь, что, в общем-то, давало неплохой стимул справиться с делом.


стр.

Похожие книги