Пленники чужих миров - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

   - Компьютер, как там наши новые пленники?

   - Все три пациента переведены в медицинский отсек и находятся в медицинских капсулах.

   - Кто дал команду?

   - Профессор Мукси.

   - Хорошо, - последовала недолгая пауза, - подготовить корабль-разведчик с полным экипажем и два корабля охранения. Через два часа летим к планете Затанга.

   - Приказ принят.

   Несмотря на возражения профессора, Лифинг лично возглавил полет к Затанге. Спустя три часа корабли подошли к планете и легли на круговую орбиту. Как и ожидалось, население планеты располагалось в прежних ореолах обитания, и, судя по данным спутников, сброшенным на планету, находилось в трех тысячах километрах от места, куда делали посадку челноки лиги сопротивления. К месту их посадки были направлены два отряда на шатлах. Находясь на командирском посту, Лифинг с нетерпением ждал доклада. Спустя час поступили первые данные. Один из поисковых отрядов сообщил, что рядом с местом посадки шатла находится ущелье, в котором вскоре были обнаружены две пещеры, одна из которых явно искусственного происхождения. Первоначальный осмотр говорил о производственном назначении помещений. Вслед за этим слидеры стали строить объемную карту помещений и выводить на большой экран элементы внутренних конструкций. Судя по стапелям, подвесному оборудованию и другим элементам, которые не были эвакуированы, можно было предположить, что здесь проводилась сборка каких-то технологических объектов, двигателей, вооружения, систем навигации.

   Лифинг смотрел на экран и размышлял, как поступить в создавшейся ситуации. С одной стороны достаточно было дать команду, и все живое на планете было бы уничтожено одним ударом, с другой стороны, поиски базы лиги сопротивления было второстепенным делом. Главное, зачем он сюда прилетел, это найти артефакты, которые, по мнению профессора Мукси могли находиться на планете, поэтому Лифинг в очередной раз вглядывался на карту континентов, размышляя с чего начать поиски. Было от чего призадуматься. Треть планеты покрывали горные массивы, высота некоторых достигала десяти километров. Горные массивы чередовались с обширными плоскогорьями, а те в свою очередь переходили в бескрайние пустыни. Оживляли этот унылый пейзаж несколько рек, которые брали свое начало в горах, образуя узкие каньоны, и затем извилистыми путями среди плоскогорий тянулись к океанам. И среди всего этого первозданного мира не было даже намека на творения человеческих рук. Даже поселение, растянувшееся вдоль побережья одной из рек на несколько километров, напоминало стойбище кочевников или временной стоянкой крупной армейской группировки на полевых учениях.

   Лифинг продолжал рассуждать и, хотя четкого плана действий не было, он начал давать команды главному компьютеру корабля:

   - Задействовать все имеющиеся на корабле спутники и зонды, начать детальное исследование поверхности планеты. Сообщать о любых малейших подозрениях на искусственные постройки. Запустить глубоководный аппарат для разведки дна океанов, и на основе спутниковых данных начать проверку наиболее важных участков. Все данные группировать и незамедлительно отправлять на центральный компьютер крейсера, который все это время оставался на орбите планеты Сайгат.

   После чего дал команду всем поисковым отрядам в течение двух часов завершить операцию и вернуться на корабль. Через пять часов миссия на Затангу была завершена, и Лифинг по прибытии на базу, поспешил к профессору.

   Войдя в лабораторию Лифинг увидел профессора. Тот сидел за компьютером и что-то пристально рассматривал на экране монитора. Обернувшись, он произнес:

   - Знаю, знаю, результат пока нулевой. Просматриваю присланные данные и размышляю, в каком направлении нам двигаться. А вообще-то...

   - Знаю, мне надо отдохнуть и поменьше волноваться. Вот только время неумолимо играет против нас. Комигоны становятся реальной силой. Еще несколько лет назад не мы, а они бежали бы с поля боя, и нельзя было бы помыслить, что их космофлот обретет такую силу, - Лифинг уселся напротив профессора, и было отчетливо видно, как заходили желваки на скулах его лица. Профессор пристально посмотрел на багровеющее от гнева лицо Лифинга и неожиданно сказал:


стр.

Похожие книги