— И конюшни надо кому-то чистить, — вставил своё слово Оуэн.
— Девочка в школе училась хорошо, и в тот день маяковала домой, что будет чуть раньше учитель физкультуры заболел и их отпустили с последнего урока, — продолжал Джек с более серьёзной физиономией.
Штейц доел свой кусок пирога и спросил «А вы чего не едите? Спецзаказ, такого больше нигде не попробуете, всё натуральное».
Оуэн сказал, что он на диете, а Джек подлил кофе, и сделав большой глоток, после добавил:
— Спасибо! Налился кофе, пирогу места нет, — и похлопал по животу.
— Тогда придётся доедать, самому, не пропадать же добру, — хихикнул прокурор.
«Кто бы сомневался!», — подумал Джек допивая очередную кружку кофе, Штейц всё жаловался, что с такой работой некогда и нормально поесть времени не хватает, Он быстро разобрался с пирогом, вытер руки и рот о лежавшие рядом салфетки и с важностью большого человека — встал из-за стола «Дела! Дела! Дела! Без меня никуда, не знаю, что и будет, когда пойду на пенсию», На что генерал пошутил «Будет то, что и до тебя» Они перекинулись ещё парой, понятными только им, фразами и Штейц переключил внимание на Сильвера «Надеюсь, за неделю вы решите проблему?» Джек тут же открыл рот чтобы прояснить, но Оуэн сделал ему знак, о преждевременном опережении событий, а поскольку понимал он генерала, только по одному морганию бровей — он ответил Штейцу, что несомненно это дело будет в приоритете его подразделения.
Генерал сославшись на неотложные, марсианские дела, быстро портнулся с кабинета — Сильвер последовал его примеру, и уже через три секунды, стоял в своём кабинете.
Очень хотелось курить, Джек торопливо достал с заначки коробку любимого «Казбека», и внюхавшись в аромат Арианского табака — поспешно закурил, потом уселся в своё не сильно мягкое кресло, и закинул ноги на стол, Отрыжка, напомнила приятный вкус прокурорского кофе, которого он выпил аж пять!, — кружек, Вспомнилась Мэри и лёгкая фантазия подняла настроение; с трудом верилось, что у Штейца есть такая родственница; если секретарь была бы похожа на бочонок под смальца, то вопросов нет, но такую Мэри надо ещё поискать, «Хотя с его чином и связями, и искать не обязательно», — подумал он, и пустил два кольца дыма в потолок.
Неожиданно в дверь постучались, и она с громким скрипом распахнулась, На пороге показалась молодая девушка, тридцати лет, спортивного телосложения.
— Сэр, быстро вы, как прошла встреча с прокурором?, — сказала она, хлопнув за собой двери.
Джина — единственная женщина в подразделении, но такая женщина, которая стоит любых двух особей, мужского пола, Её кожаные штаны, плотно облегали талию, чётко подчёркивая женское начало, и были заправлены в мощные ботинки — наподобие армейских; лёгкий пуловер, по плечам, туго стянули кожаные ремни, что держали кобуру магнитного пистолета.
Магнитный пистолет с облегчёнными функциями — с пяти метров, вырубает на два часа, и как считают полицейские начальники этого достаточно чтобы зайца в поле загонять, Но самое главное он не оказывает отрицательного воздействия на организм.
Такое оружие, единственно разрешённое в условиях города, навеивало Джеку неимоверную тоску; не хотелось даже брать его в руки, ведь только одни воспоминания о его верной, протонной винтовке, которая на расстоянии, с трёх километров при попадании в цель, полностью разлагает вещество на молекулы — портили ему настроение.
— Встреча, это когда желаешь и ждёшь, — ухмыльнулся Сильвер, — здесь же, как собаку посадили на цепь, короче, дал он нам ровно неделю, и если не управимся в срок, меня, — здесь он примолк, не зная, что и сказать, Ведь пенсию он себе уже заработал, а эта служба на гражданке, как бы и не сильно вписывалась в его жизненный ритм, и согласился он на эту должность, только ради уважения к Оуэну, — а вас премии лишат или что-то в этом роде.
— И что вы на это ответили?
— Сказал, управимся.
— За неделю?
— Ты думаешь, не осилим?
Джек затянулся и пустил дым в потолок, создавая вид, что он спокойней чем удав после обеда.
— Сомнения оставим мягкотелым, просто думаю, хватит ли нам, семи дней.