Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины" - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Изумленная Элизабет не желала верить своим ушам.

– И только-то? – переспросила она, в глубине души надеясь, что Джек пошутил. – Это и есть тот грандиозный подвиг Джека Воробья? Он целых три дня лежал на берегу, глотая ром?

– Добро пожаловать на Карибы, цыпа, – вздохнул Джек и, захватив несколько бутылок, зашагал к берегу.

– Ну хорошо, а в других историях есть доля правды? – Элизабет поспешила за пиратом.

– Правды? – огрызнулся пират.

Закатив правый рукав, он продемонстрировал наколку пирата, а закатив левый рукав – множество глубоких рубцов. Отогнув рубаху на правой груди, Джек продемонстрировал 2 сквозных ранения, затянувшихся кожей.

– Все неправда, – добавил он.

Затем Джек уселся на берегу, в очередной раз глотнув ром.

– Взгляни на это с другой стороны, – посоветовал он девушке, пытаясь развести костер. – На деревьях растут фрукты. К тому же у нас есть ром. Тут можно продержаться целый месяц, а может, чуть больше. Ищите на горизонте проходящие корабли, возможно у нас есть шанс.

– Месяц?! – воскликнула Элизабет. – А как же Уилл? У него нет в запасе месяца! Мы должны что-то предпринять!

– Вы абсолютно правы, – откликнулся Джек, отсалютовав бутылкой. – За тебя, Уилл Тернер!

Элизабет уселась возле огня и тоже взяла покрытый пылью сосуд. Заставив себя глотнуть рома, девушка запела: «Так выпьем, друзья, йо-хо!..»

– Что это было, Элизабет? – встрепенулся Джек Воробей.

– Мисс Суонн, – поправила она пирата. – Да ничего особенного. Песня про пиратов, которую я помню с детства. Тогда я думала, как было бы здорово повстречать пирата.

– Я знаю много песен про пиратов, но все они не для детских ушей, – сказал Джек, бросив Элизабет еще одну бутылку. – С удовольствием послушаю Вашу...

– Нет. Для этого мне нужно много выпить, – ответила девушка мрачно.

– Как много? – спросил пират заинтересованно.

Элизабет и Джек обменялись взглядом. Девушка пару раз глотнула ром, затем она запела – сначала тоненьким голоском, а потом смелее:


Мы грабим, стреляем, мы парни что надо.
Так выпьем, друзья, йо-хо!
Мы бьемся с врагами, не зная пощады,
Так выпьем, друзья, йо-хо!
Йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь по мне!
Йо-хо, йо-хо, пиратская жизнь по мне!

– Чудесная песня! – воскликнул Джек и начал подпевать.


Невинные души безжалостно губили
Так выпьем, друзья, йо-хо!
Но маму и папу по-прежнему любим.
Так выпьем, друзья, йо-хо!
Сегодня, пират, ты пьян и богат,
А завтра на рее висишь!
Йо-хо! Йо-хо!
Такая жизнь по мне!

Они звонко чокнулись, но глотнул один Джек. Элизабет лишь притворялась, что пила.

– Вот верну себе "Черную жемчужину", научу этой песне всю команду. Мы будем распевать ее каждый день! – пообещал он, приканчивая бутылку.

– И вы, несомненно, станете самыми грозными пиратами, бороздящими воды Карибского моря! – поддакнула ему Элизабет.

– Не только Карибского моря, – мечтательно произнес Воробей. – Всего океана! Нет, всего мира! Мы станем плавать, где вздумается. Ведь что такое корабль? Не просто киль, корпус, палуба и паруса. Это все только мишура. На самом деле корабль... "Черная жемчужина"... это свобода!

– За свободу! – провозгласила Элизабет.

– За "Черную жемчужину"! – подхватил Джек и чокнулся с девушкой. Отхлебнув рома в последний раз, пират откинулся на спину и захрапел, мертвецки пьяный.


* * *

На следующее утро Джек проснулся с жуткой головной болью. Он медленно сел и потер свой бедный лоб. Внезапно ноздри его уловили запах дыма.

Пират огляделся. Весь остров был охвачен пожаром, а Элизабет усердно подливала в огонь ром.

– Что ты делаешь?! – заорал Джек, вскочив на ноги. – Стой! Так нельзя! Ты спалила все деревья, дающие пищу и тень!.. И весь ром! Зачем?

Элизабет спокойно указала на дым, спиралью вздымающийся к небесам.

– Это сигнал. Столб дыма в высоту не меньше тысячи футов, его видно издалека! Английский флот ищет меня. Вряд ли имеется хоть единственный шанс, что они не заметят дым. Нас скоро найдут!

Джек был взбешен.

– Но ром-то за что? Ты... ты спалила весь остров ради призрачного шанса на спасение?! – спросил он, не поверив своим ушам.

– Именно так, – кивнула девушка. – Терпение, капитан Воробей. Наблюдайте за горизонтом и через пару часов Вы увидите белые паруса.


стр.

Похожие книги