Песочные часы - страница 85

Шрифт
Интервал

стр.

— Всего одна? — Я провела пальцем по контуру его нижней губы. Очень хотелось коснуться ее своими губами.

— По меньшей мере. Мне бы очень не хотелось обмануть его доверие. А тебе?

Я прижала ладони к груди Майкла, стараясь не дрожать — они, наверное, были похожи на заряженный дефибриллятор.

— Мне тоже.

Секунду Майкл колебался. Это была решающая секунда, когда все висело на волоске. Потом он наклонился, и мои руки сжались в кулаки. Он спешно коснулся меня губами.

Один раз.

Я резко вдохнула.

Второй раз.

Я не отреагировала. Разве что тихонько пискнула.

Третий раз.

— Майкл? — раздался мой шепот. По его дыханию я чувствовала, что он скоро потеряет контроль над собой. Я встала на цыпочки и запустила пальцы в его волосы. — Считай, что ты уволен.

Как только его касание стало ощутимее легкого бриза, все скопившееся между нами электрическое напряжение разлилось по моему телу тепловой волной. Майкл взял мое лицо в ладони, контролируя силу и глубину нашего поцелуя, который довольно быстро превратился из нежного в безрассудный. Но мне нравился этот напор.

Он целовал меня так, словно я была ему нужнее кислорода, а потом все вдруг прекратилось. Майкл с загнанным видом сделал шаг назад.

— Я сделала что-то не так? — Я была обеспокоена.

— Нет. — Майкл покачал головой и сунул руки в карманы джинсов.

Мне это не понравилось. Я хотела, чтобы его ладони касались меня.

— Почему ты…

— Не потому, что мне расхотелось тебя целовать. — Майкл посмотрел на мои губы. У меня участился пульс, и казалось, что кровь в венах у меня раскалена, как лава. — Время. Я всегда очень плохо выбираю время.

Виноваты обстоятельства, а не я. Я расплылась в ухмылке.

— Значит, в другой раз еще попробуем?

— Я буду очень рад… в другой раз. — Майкл тоже улыбнулся, но вышло это как-то грустно. — Дам тебе несколько минут, чтобы поправить прическу.

— Поправить прическу мне или тебе?

— Чтобы поправить прическу тебе и мне… То есть у тебя есть несколько минут, пока я буду поправлять свою. — Майкл вздохнул. — Я хочу сказать, буду ждать тебя внизу.

Он повернулся и попытался выйти из комнаты, только дверь забыл открыть.

Мне удалось сдерживать смех до тех пор, пока у него наконец не получилось.


Я пошла на кухню на запах попкорна с маслом. Выглянув из-за угла, я увидела, что все готовятся к предстоящему: Кэт все еще что-то отмечала в своем блокнотике, Дюн щелкал мышкой, а Калеб смотрел на всех с перекошенным лицом. Попкорн лопался, треск эхом рикошетил от стен. Нейт наклонился к микроволновке и принялся за ней присматривать, словно это входило в его обязанности.

Может, так оно и было.

— Мне нужно кольцо.

Услышав мой голос, Майкл выронил сумку с деньгами, которые он пересчитывал. Он посмотрел на меня, на его губах появилась легкая улыбка.

Я погнала мысли об этих губах прочь, старясь сконцентрироваться на ожидавшей нас задаче.

— Для путешествия. Дюраниум… или как его там.

— Дюрониум, — поправила меня Кэт.

— Да, он самый.

— Я подготовился. — Калеб достал из кармана кольцо и протянул его мне, держа его между большим и указательным пальцами. — Достал его утром из сейфа.

— Это я не возьму, — возразила я. — Это же кольцо твоей мамы. Я права?

Калеб поймал мою руку:

— Мама… она отца спасти не может. А ты можешь. Она бы сама его тебе отдала. Таким образом она сможет принять в этом участие, даже если она не здесь.

Из угла на нас смотрел Майкл. После того что случилось в его комнате, я думала, что он будет меня ревновать, но ни намека на это не заметила.

Я взяла кольцо, надела на указательный палец и посмотрела на Калеба:

— Отлично.

— Отлично.

Торжественность момента нарушил таймер микроволновки.

— Ладно, Эмерсон. — Кэт подскочила ко мне и положила руку на спину, приглашая сесть за стол. — Сейчас я прочту тебе суперкраткий курс по путешествиям во времени. К счастью, Майкл будет с тобой, так что тебе достаточно будет знать лишь основы. На большее у нас нет времени.

— Записывать надо? — Нейт поставил на стол чашку с дымящимся попкорном, и я зачерпнула полную пригоршню. Для успокоения. Но остановилась. — А есть можно? Или надо на пустой желудок?

— Это просто путешествие во времени, а не операция, — сказала Кэт.


стр.

Похожие книги