Песня жаворонка - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Лунный свет, струящийся сквозь стекло, осветил его лицо. Элис от волнения затаила дыхание. Этот лунный свет творил чудеса. Он покрыл голубыми и серебристыми отблесками темные волосы Тони, обведя блестящей нитью его силуэт.

— Там никого нет, — сказал Тони, потом покачал головой и повернулся к Элис, словно пытаясь разобраться в ее неожиданном беспокойстве. — Да если бы и был, то вряд ли смог бы внятно что-либо увидеть. Можешь быть спокойна, нас никто не потревожит.

Элис стояла, все еще благоговея от его присутствия и от лунного света.

— Полная безопасность, — мягко повторил Тони. — Пойми, здесь только ты и я. И еще — лунный свет.

Нас ничто не потревожит, повторила она про себя его слова. Ни один мужчина на свете никогда не потрудился бы понять, что влияло на ее настроение, что вызывало беспокойство. И в следующую секунду она осознала, что полностью доверяет Тони, и стала приближаться к нему.

— Медленнее, — хрипло прошептал он, сняв куртку и перекинув ее через спинку кресла-качалки.

Элис почувствовала, что ноги уже не подкашиваются, а становятся вполне послушными.

— Ты так прекрасна сейчас, словно маленькая жемчужина в лунном свете, — восхищенно прошептал Тони.

Жемчужина в лунном свете! — восхитилась Элис. Надо же, да он почти поэт! Она сделала еще шаг к нему, остановилась и прикусила нижнюю губу в предвкушении того, что должно было произойти.

Тони снял рубашку и бросил ее на кресло поверх куртки. Элис с радостным изумлением посмотрела на его мужественный профиль, и ее грудь начала тяжело вздыматься. Она с трудом поборола в себе порыв броситься в объятия желанного мужчины. В янтарном свете настольной лампы его кожа выглядела глянцевой, а волосы на груди блестели, словно золотые нити. Горячий импульс пронизал все тело, как только Элис представила, что она ощутит, когда прижмется лицом к груди мужчины, почувствует ее шелковистую гладь.

Но даже изнывая от желания прильнуть к нему и познать наконец ожидающие ее сладострастные ощущения, она не двинулась с места. Нет, пока не время. Ей тоже не хотелось слишком торопить события. Нужно было дать возможность каждому из новых ощущений врезаться в память и остаться там навсегда…

В комнате повисла гробовая тишина, на фоне которой девушка возбужденным взглядом изучала торс мужчины. Он был широк в плечах и великолепно сложен. В детстве Тони большую часть времени проводил вне своего дома. Она помнила, как они с Максом любили весной и летом кататься на велосипедах в предгорьях Скалистых гор, возвращаясь домой только к полуночи.

Ее взгляд опустился ниже. Даже в тусклом свете лампы она смогла различить четкие линии пресса, которые заканчивались у пряжки ремня. Если выше пояса Тони выглядел столь впечатляюще, то, наверное, картина того, что находится ниже, должна быть просто захватывающей…

Предвкушая предстоящее зрелище, Элис подняла глаза и перехватила взгляд Тони, также с непритворным интересом изучающий линии ее тела. И Элис было приятно осознавать это.

Золотистая дымка света, казалось, еще больше усиливала ее возбуждение. Элис выпрямилась, чтобы дать возможность своему возлюбленному увидеть все до мелочей. Она как бы взывала к его фантазии, желая, чтобы он изучил ее… И Тони принял это безмолвное приглашение. Его возбужденный взгляд рыскал по телу девушки, то задерживаясь на груди, то опускаясь ниже, к месту, где сходились бедра. Здесь он застрял надолго, смакуя зрелище и разжигая неутихающий вихрь желаний.

Теперь ее уже не волновало, что они находились перед окнами. Пусть хоть десятки глаз наблюдают за ней! Ей нужно было коснуться Тони, ощутить его именно сейчас, немедленно. Со стоном Элис прошлась рукой по его животу, опускаясь все ниже… Затем прижалась к нему, так что соски коснулись его груди, и вздрогнула от импульса страсти, пронзившего ее до самого паха.

— Ты — богиня! — простонал он, отстранившись на мгновение и взглянув на ее грудь. — Ты…

Что с ним? Неужели он потерял дар речи? Элис обожала Тони за то, что тот дал ей возможность почувствовать себя такой сексуальной и желанной. Но почему же он запинается, когда хочет что-то сказать, глядя на ее тело? Она даже не знала, смеяться ей теперь или плакать. И не сделала ни того, ни другого, поскольку вдруг подумала, что оба они пребывают в особом состоянии, когда слова излишни.


стр.

Похожие книги