Песнь праха - страница 87

Шрифт
Интервал

стр.

— Да, конечно.

Донал наклонился вперед, а сержант тем временем передал ему наушники и микрофон. Кабеля едва хватило до заднего сиденья.

— Риордан слушает, — проговорил он в микрофон.

— Сэр, Слушатель Праха Каррин сказала, что вам необходимо это сообщить. На офис Главного Слушателя совершено нападение.

— Что? — недоуменно переспросил сержант.

— Невозможно! — пробормотал Ралфинко.

— На данный момент насчитывается четверо погибших, сэр, среди них доктор д'Алькарни.

— Повторите, пожалуйста. — Донал взглянул на Алексу. — Вы сказали, Вильгельмина д'Алькарни?

— Да. Свидетели видели, что оттуда отъезжал зеленый фургон, возможно, с похищенным.

— Похищенным? Из морга?

— Сэр, Слушатель Праха Каррин просила передать вам, что из морга исчезло тело директора Кортиндо.

— Проклятие! Вы можете связаться с командиром Стил?

— Извините, сэр, не можем. Мы уже пытались.

За окном автомобиля мимо них на огромной скорости проносились здания. Кровавая аллея осталась позади, и машина начала крутой подъем к десятиполосной эстакаде.

— Как там? — спросил Донал.

— Вон там впереди ваш парень из посольства, — ответил Ралфинко.

— Да, но…

— И он едет рядом с зеленым фургоном.

Донал мгновение внимательно смотрел на Ралфинко, затем включил микрофон.

— У вас есть точное описание того зеленого фургона? Принимавшего участие в инциденте?

— Нет, сэр.

— Проклятие!

— Нам нужно четко скоординировать действия с другими нашими автомобилями, — сказала Алекса. — Мы можем перекрыть эстакаду?

Движение было не слишком активное. Однако автомобили мчались довольно быстро. Они преодолели ещё один спуск, прежде чем достигли громадного тысячефутового черепа и въехали в его разверстый рот.

— Послушайте, — обратился Донал в микрофон, — у вас есть машины, чтобы перекрыть путь на Северное сорок седьмое? Нам нужна преграда.

— Сэр. — Громкий треск в наушниках. — Уже выполняется. Две машины направляются туда для блокирования.

Шоссе извивалось, делая вираж, и всего на мгновение Донал увидел бело-лиловые сигнальные огни впереди и немного ниже. Автомобили перекрывали выезд внизу.

— Прекрасная работа! — проговорил Донал в микрофон. — Вполне возможно, что зеленый фургон, за которым мы следуем, свяжет два дела в одно.

— Я передам эту информацию.

Впереди бело-лиловые вспышки освещали изнутри пустую правую глазницу громадного черепа. Прибыло ещё несколько полицейских машин. Однако на той дороге, по которой следовал Ралфинко, не было видно никаких заграждений. Зеленый фургон и посольский лимузин набрали скорость, ускользая от преследования.

И в то же мгновение приземистый мотоцикл костного цвета пронесся мимо по скоростной линии, так, словно все автомобили вокруг него стояли совершенно неподвижно. Даже Ралфинко вздрогнул.

— Танатос его побери! Кто такой?

— Это Харальд, — ответила Алекса.

* * *

У самого края огороженной территории у доков к проволочной изгороди подкатил автомобиль темного цвета. «Виксен», великолепная модель. Создавалось впечатление, что машина, подъезжая к ограде, словно «пожимает плечами».

По изгороди пробежали серебристые волны и мгновенно исчезли, как только дверцы «Виксена» распахнулись. Из машины на потрескавшийся асфальт вышла Лора.

— Здесь защитные чары, сестричка, — тихо произнесла она. — Ты можешь что-нибудь сделать?

Передние фары замерцали. Автомобиль продвинулся вперед, практически к самой изгороди, и его задняя часть практически коснулась проволоки. По ней вновь пробежали серебристые волны и устремились вниз, словно увлекаемые силой притяжения. Вскоре прямо над «Виксеном» на изгороди образовалась темная область — автомобиль отводил поток магической энергии вдоль шасси.

— Капот чист? — И не обращая внимания на свой офисный костюм и туфли на высоких каблуках, Лора взобралась на капот. — Неплохо, сестричка.

Лора проверила наличие оружия в кобуре, перевесила сумочку через плечо и легко прыгнула с капота на изгородь. Она ухватилась за проволоку обеими руками и ногами.

На самом верху ограждения острая, как бритва, проволока извивалась и закручивалась петлей. Но, когда Лора приблизилась к верхней части сплетения, она предельно сосредоточилась, готовясь. Когда ей удалось дотянуться до проволоки, она ухватилась за неё сразу обеими руками. Проволока вздыбилась и задрожала, но вдруг та часть, которую она держала в руках, обмякла и замерла.


стр.

Похожие книги