Песнь праха - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Он принял душ — горячая вода шла без перебоев, — съел на завтрак омлет, натянул чистую рубашку и надел свой второй костюм, прошедший основательную стирку в «Тряпках Фоззи».

День вроде бы обещал быть удачным.

* * *

На сегодня было запланировано дневное представление, собравшее совсем иную публику — детей в сопровождении родителей. Они хлюпали носами и смеялись там, где требовалось, хотя сюжет был явно выше их понимания.

Доналу с третьего раза удалось наконец-таки ухватить суть происходящего на сцене — истории, в которой невинность столкнулась с честолюбием, право и справедливость — с желанием отомстить любой ценой. Он научился скрываться за тяжелой портьерой, как только дива начинала петь свою заключительную арию над телом мертвого принца Тюроля. Именно в это мгновение профессиональный инстинкт изменял Доналу, и его охватывала неземная печаль.

После спектакля дива вернулась в отель отдохнуть, и, пока она там находилась, Донал патрулировал улицы вокруг «Экземплара». И тут среди автомобилей лилового цвета он увидел темный «Виксен». Он сразу же вспомнил машину, припаркованную рядом с комплексом Энергетического управления.

Машина была не совсем обычная, но не уникальная. Когда Донал подошел поближе, загорелся зеленый свет, «Виксен» рванулся вперед, и лейтенант даже не разглядел, кто сидит за рулем.

Вечером дива пела в театре «Дю Лу Мор». И вновь по центру города мчался лимузин, сопровождаемый двумя автомобилями без опознавательных знаков и двумя полицейскими машинами.

Это был час пик, и Донал настоял, чтобы Левисон и Дюкесн — самый лучший в Управлении стрелок в сложных условиях дорожной обстановки — ехали в лимузине вместе с дивой. Она была возмущена и успокоилась, только когда Левисон спросил её, какими дыхательными методами она пользуется, чтобы достичь такого голосового диапазона.

Доналу перемена темы разговора показалась надуманной и слишком бросавшейся в глаза, но Левисону, как всегда, удалось все проделать таким образом, что беседа потекла непринужденно и в том направлении, в каком он хотел. Возможно, это объяснялось полной его сосредоточенностью на обсуждаемом предмете. Создавалось впечатление, что Лев больше всего на свете желает получить ответы на свои вопросы.

Сегодня братья Бродовски находились в зале.

— Нам нужно перевести дух, лейтенант. Слишком много голых тел вокруг, мы не можем сконцентрироваться.

Донал же, как обычно, занялся проверкой окон в зданиях на противоположной стороне улицы и оглядыванием толп, проходящих мимо, в поисках какого-либо необычного поведения.

Наступил третий вечер его работы с дивой, и Донал уже начал привыкать.

А привыкать — значит понемногу терять бдительность.

Семейству, которое приобрело билеты в роскошную верхнюю правую ложу, Донал представился сотрудником администрации театра, сказав, что находится в ложе, чтобы удостовериться, что их уважаемые зрители не испытывают никаких неудобств. Глава семейства был в полном восторге от такого внимания к нему и, выпятив грудь, наставительно заметил сыновьям, что самое главное в жизни — влияние и связи.

Его жена просто кивнула, внимательно выслушав Донала, но от него не ускользнула искорка удивления, промелькнувшая у неё во взгляде, когда она усаживалась на свое место. Дети были больше похожи на неё, чем на отца, и Донал решил, что это хороший знак.

Свет медленно начал гаснуть.

Раздался стук барабанов, зазвучала увертюра.

* * *

Первые два действия прошли в том же волшебном трансе, как и на двух предыдущих представлениях. Во время антракта Донал прошелся по зрительному залу и зашел за кулисы. Кажется, все в порядке.

Нет. Проверь ещё раз…

Лейтенант ощущал, что исполняет свои обязанности чисто автоматически, почти рефлекторно. А это уже опасный признак. Поэтому он совершил свой обход во второй раз, проверив всех работников сцены и всех исполнителей, кто попался ему по дороге. Он осмотрел осветительные леса и пространство между кулисами. Затем вернулся в зрительный зал, воспользовавшись внутренней лестницей, и прошелся по всем ложам.

Вроде все в порядке.

Антракт окончен, публика занимает места. Донал стоял у входа в зал рядом с одним из билетеров. Когда начался третий акт, он скрылся за своей портьерой, как всегда, захваченный пением дивы.


стр.

Похожие книги