Первое разоблачение - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

ГЛАВА 7

Эйвери не сомневалась, что вскоре у нее заболят такие места, о существовании которых она прежде и не подозревала. Этот маленький акробатический этюд в душе определенно можно было сравнить с каскадерским трюком.

Она обернула полотенце вокруг груди и достала второе, чтобы высушить волосы. Повернувшись к душевой, спросила:

— Хочешь воды или чего-нибудь еще?

— Вода у меня есть, — сексуальным тоном ответил Кейд. Он прислонился к двери и поднял брови.

— Что еще можешь предложить?

Смеясь, Эйвери бросила в него полотенце:

— Не это. По крайней мере, не сейчас. Сперва я должна поесть.

Кейд нырнул обратно под душ:

— Заметано. Сейчас вода, потом ты. Пока постарайся найти меню обслуживания номеров и выбери, что хочешь поесть. Потом поговорим о Мелоди. У меня есть идея.

— Хорошо.

Чувствуя себя спокойнее, чем в предыдущие дни, Эйвери вышла из наполненной паром ванной в комнату. Взяла из шкафа короткое хлопковое платье, бросила полотенце на спинку кровати и натянула одежду. Теплый карибский бриз сдувал занавески с окна и обвевал юбку вокруг ее чрезмерно чувствительных бедер. Кондиционер под потолком лениво наматывал обороты.

Увидев на тумбочке мобильный телефон, Эйвери достала его из чехла, чтобы проверить сообщения, и ничего не обнаружив, убрала в карман платья. Она не собиралась расстраиваться из-за отсутствия новостей от «Эгиды». В любом случае, если бы они узнали что-то о Мелоди, то, вероятно, сообщили бы Кейду, а не ей.

Эйвери обошла барную стойку, наклонилась и открыла холодильник. Найдя два стакана, плеснула в них воду из бутылки и посмотрела на кровать на другом конце номера, вспоминая массаж и то, что они вытворяли друг с другом в гигантском душе.

По ее лицу скользнула медленная улыбка, теплые искры зародились в груди и двинулись ниже.

Все эти чувства казались безумием, ведь им с Блэквелом следовало искать следы Мелоди, но Эва ничего не могла с собой поделать. Слова, сказанные Кейдом, эмоции, которые он пробуждал… Никто после него не вызывал у нее подобных ощущений. Она знала, что не должна питать надежды и что они никогда не смогут вернуться в прошлое, но, может быть — может быть, — в этом все и дело? Оставить прошлое и двигаться вперед… вместе. Похоже, Кейд хотел попробовать. Вопрос в том… сможет ли она?

Бабочки запорхали в животе у Эйвери. Вода в ванной выключилась, и актриса слышала бормотание своего напарника. Она наделала глупостей, но не беспокоилась об этом. Два дня Эва боролась со своими чувствами к нему, но они не ушли, лишь стали сильнее. Мелоди говорила, что она несчастлива потому, что должна разобраться с прошлым. Возможно, ей и правда стоит вновь открыть эту дверь.

С натянутыми нервами Эйвери взяла оба стакана и вышла из-за барной стойки. И тут же зацепила запястьем бумажник Кейда, лежавший на столике из блестящего красного дерева. Кожаный предмет со стуком упал на пол. Эйвери, нахмурившись, вернула стаканы в бар и опустилась на колени.

И застыла, увидев на прохладной плитке у своих ног наполовину выпавшую из бумажника фотографию.

Женщина с длинными темными волосами и ясными голубыми глазами была мила, нет — великолепна. И держала на коленях маленького мальчика в синем комбинезончике. Стоя у нее на бедре, малыш улыбался и радостно хлопал в ладоши. Ему было не больше года.

Мозг Эйвери заработал в попытке понять увиденное. Сестер у Кейда нет. Кузин, скорее всего, тоже, учитывая особенности его семьи. Наморщив брови, она смотрела на фотографию и пыталась сообразить, кто…

— Это мой сын.

Взгляд Эйвери метнулся вверх. Кейд стоял в нескольких метрах от нее, обвязав полотенцем стройную талию, а другим вытирая волосы. От его обеспокоенного взгляда воздух застрял у Эвы в горле.

— Его зовут Закари. Фотография сделана достаточно давно. Ему только что исполнилось три года.

— Кейд сделал глубокий вдох, затем выдохнул. — Я собирался тебе рассказать. Просто… не было возможности. А женщина — его мать, Натали.

— Его мать, — прошептала Эйвери, вновь глядя на стройную брюнетку с широкой улыбкой.

У него есть сын. Желудок актрисы перевернулся, потом еще раз, как будто выдавливая из тела жизнь. Почему она не подумала, что за годы, проведенные порознь, он мог жить своей жизнью?


стр.

Похожие книги