Первое разоблачение - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

— Не волнуйтесь. Большая часть наших клиентов приезжают сюда посмотреть, а не поучаствовать. Но у нас есть несколько постоянных посетителей, которые дают прикурить. Вы ведь впервые в таком месте как «Каприз»?

Эйвери сглотнула и кивнула:

— Меня выдал взгляд запуганного оленя?

Рамон хмыкнул:

— Неа, вам просто штамп на лоб поставили при регистрации.

Эйвери мельком посмотрела на бармена и усмехнулась.

— Туше.

Ей понравился Рамон. От него не исходила аура подобострастности, как от Патриции.

Актриса поставила бокал. Бармен, вероятно, все знал и все видел. И раз уж Кейд испарился и, похоже, почти не продвинулся в своем расследовании, не помешает разнюхать что-то самой.

— Мне казалось, что одиночки на курорт не допускаются.

— Так и есть.

— Тогда что это за мужчина за тем столиком? Он и в ресторане был один. И еще раньше тоже сидел в гордом одиночестве.

Рамон посмотрел через ее плечо и напрягся.

— Лучше держитесь подальше от мистера Андерсона.

Эйвери внутренне подобралась и едва снова не обернулась.

— Почему? С ним что-то не так?

— Особые вкусы. Такой дамочке, как вы, не стоит с ним связываться.

Это опять заинтриговало Эйвери, но вместо того, чтобы задать тысячи вертящихся на языке вопросов, она напомнила себе о причине своего приезда на курорт.

— Он прибыл сегодня?

— Нет. Он живет во Флориде, денег куры не клюют. Приезжает сюда раз в месяц. На особом счету у хозяев. Иногда его сопровождает жена. Иногда нет. Раз я ее не видел, наверное, нынче он один.

Раз в месяц. В голове Эйвери закрутились мысли, а в душе затеплилась надежда.

— А когда он был здесь в последний раз?

Рамон пожал плечами и оттолкнулся от стойки:

— Без понятия. Недели три назад. — Бармен вытер полотенцем следы напитков с сияющей поверхности. — Он обычно здесь не задерживается. Держитесь от него подальше, и с вами будет все в порядке.

Справа от Эйвери к бару подошла какая-то парочка.

Рамон напоследок спросил:

— Хотите еще выпить?

Эйвери была вся как на иголках от волнения. Может быть, это первая зацепка.

— Нет, спасибо, все хорошо.

Рамон улыбнулся:

— Ладно. Если чего-нибудь еще захотите — дайте знать.

Он пошел к новым клиентам, а Эйвери повернулась, чтобы разглядеть мужчину в тени. Она сумела заметить лишь, что он чернокожий, среднего роста и телосложения и в дорогой одежде. Мистер Андерсон залпом опрокинул свою выпивку, затушил сигару в пепельнице на столе, встал, схватил со спинки кресла пиджак и направился к двери в глубине клуба, куда несколькими минутами ранее зашла миссис Клауд.

От волнения Эйвери замутило. Она осушила мартини и поставила бокал на стойку. Краем глаза уловила рядом тень и, хотя все еще смотрела на дверь, почувствовала, как Кейд садится обратно на свое место.

— Что случилось? — спросил он.

Эйвери облизнула губы. В алкоголе дело или в решительном настрое, но она не собиралась упускать эту ниточку.

Сжав руку Кейда, Эва соскользнула со стула и потянула спутника за собой:

— Идем. Похоже, мы нашли того, кто был здесь одновременно с Мелоди.

* * *

Кейд позволил Эйвери протащить себя через толпу танцоров ко входу в служебные помещения клуба.

Там музыка звучала приглушенно, но грохот басов отдавался в узком, сворачивающем налево коридоре.

— Куда ты меня тащишь? — Кейд не возражал, что Эйвери схватила его за руку — жаль, что лишь за руку, — но в тускло освещенном тесном пространстве насторожился.

— Рамон узнал того типа из ресторана. Богач из Флориды, зовут Андерсон, увлекается всякими извращениями. Он был здесь одновременно с Мелоди, к тому же приехал один. Согласно договоренности с хозяином курорта, мистер Андерсон прибывает сюда по меньшей мере раз в месяц.

Кейд разглядел в темноте ее решительно задранный подбородок.

— Ты все это выяснила, пока я говорил по телефону? И кто на хрен этот Рамон?

— Именно так, а Рамон — бармен.

Они еще раз завернули за угол. Клубная музыка затихла. Канделябры, висевшие высоко на выкрашенных в темно-красный цвет стенах, давали совсем мало света.

— Эва, куда мы идем?

— Тот тип вышел сюда, да и не только он. Думаю, тут другой клуб. Я хочу задать мистеру Андерсону несколько вопросом.


стр.

Похожие книги