Первое разоблачение - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

— Эва, детка, — прошептал он ей на ушко. — Вот ты где, я тебя потерял в толпе.

Но стоило агенту ее коснуться, как что-то изменилось. Воздух наэлектризовался, от кожи Эвы исходил жар. Блэквела пьянил ее запах. Мягкие волосы щекотали щеку. Кейд посмотрел поверх головы спутницы и застыл.

На сцене стояла совершенно голая женщина с заклеенным скотчем ртом и на тонких черных шпильках. Широко разведенные ноги фиксировала балка. Связанные за спиной руки крепились к высоко висящему крюку, заставляя выступавшую выгибаться, словно на дыбе. Она отклячила попу, так что зрители видели все. Мускулистый мужчина в кожаных штанах обошел «пленницу», похлопывая плеткой по ладони и изучая ее тело со всех сторон.

Он остановился позади нее, наклонился и что-то прошептал. Затем замахнулся и принялся стегать партнершу по заду, пока та не напряглась всем телом и не взвизгнула.

Эйвери ахнула.

Кейд притянул ее к себе, а сам прислонился спиной к стене. Он знал, что надо вытащить Эву отсюда, так как происходящее на сцене вскоре станет намного откровеннее, но попка спутницы прижималась так соблазнительно, кровь прилила к паху прямо в член, лишая Блэквела способности мыслить, а тем более сосредоточиться на том, что нужно делать дальше.

Мужчина на сцене снова хлестнул женщину по заду, а после погладил покрасневшую кожу, пока вскрики не превратились в мурлыканье. Затем наклонился еще ближе, прижавшись всем телом, провел руками по бедрам, животу партнерши и стал ласкать груди. Она закрыла глаза, застонала и повисла на веревках.

Ее партнер бормотал что-то на иностранном языке, похоже, на французском, однако сейчас Кейд не знал наверняка, потому что его больше заинтересовало, как Эва пальчиками ласкала его кожу и прижималась попкой к паху так же, как женщина на сцене ненавязчиво прислонилась к стоящему позади партнеру. Член Кейда затвердел. Голос в голове кричал, что пора уходить, но Блэквелу хотелось узнать… его мучило любопытство… а не встать ли ему еще ближе, обдать горячим дыханием местечко за ушком Эйвери, как мужчина на сцене делал с женщиной… Отшатнется Эва или…

Эйвери задрожала и склонила голову на бок, предлагая ему больше, пока сама не отрываясь смотрела на сцену. Жар объял Кейда, разливаясь по животу и ниже. Агент снова подул на чувствительную кожу спутницы, мягко погладил, прижав крепче к своему возбужденному члену. Она таяла как глина в его руках. Нужно отступить, вытащить Эву отсюда и положить этому конец, потому что ее возбуждает зрелище, а не он сам, но Кейд был не в силах остановиться. Он слишком долго это себе представлял, слишком сильно ее хотел, а теперь, заполучив, не мог отпустить.

Эйвери тихо охнула, а Кейд в ответ согрел дыханием ее ухо, шею, потерся о попку.

Мужчина на сцене отпустил грудь женщины и провел рукой по ее животу и лобку. Партнерша застонала громче и прижалась к нему. Мужчина снова прошептал что-то сексуальное на французском, а когда его пальцы исчезли меж ее бедер, она задрожала всем телом.

Дыхание Эйвери стало частым и неровным. Правой рукой она невольно ласкала бедро Кейда, а другой медленно потянула вверх его прижатую к ее животу ладонь.

Сердце заколотилось, член запульсировал. Эйвери привлекала его, завораживала, как в юности, и Кейд не мог устоять. Особенно потому, что хотел того же.

— Принцесса, тебе нравится? Хочешь, чтобы я к тебе так прикасался? Покажи мне где.

Кожа вдруг стала ему мала раз в десять. В груди защемило так, что стало трудно дышать. Эйвери склонила голову еще больше и тихо охнула, когда Кейд поцеловал ее в шею. Затем притянула его руку к своей груди, заставляя спутника затрепетать всем телом.

Женщина на сцене громко вскрикнула. Кейд глянул туда и понял, что выступавший разделся, обхватил член и водил головкой по ее промежности и заду.

Эйвери стиснула руку Кейда. Мягкая плоть легла в его ладонь, а плутовка заставила спутника еще и сжать грудь.

Эва снова потерлась о его член, и Кейд перестал сдерживаться. Он втянул в рот мочку ее уха и осторожно прикусил.

— Ты этого хочешь? Чтобы я тебя так трахнул? Помнишь, каково это? Как нам было хорошо? Я могу напомнить тебе прямо сейчас. Только скажи «да».


стр.

Похожие книги