Первое дело Иеро - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

   - Мы пойдем к выходу другим путем, - продолжила Надежда. - Он начинается отсюда, с острова Цмока.

   - По воде? - не удержался Иеро. Бодрость духа везде нужна, а в тяжелой ситуации особенно.

   - Под водой, - ответила девушка.

   - Но... - Иеро хотел сказать, что они утонут, захлебнутся, но сообразил, что нечего мерить Навь мерками Яви. Если они могут летать, отчего ж и под водою не погулять? Ведь и вода, и воздух и сами они суть ментальное отражение - кажется, так? Нельзя задохнуться в отражении моря.

   Озера - и подавно.

   - Мы пойдем подземною рекой, - продолжила девушка. - Но ты должен подготовиться. С непривычки бывает трудно.

   - Как же мне готовиться?

   - Успокойся. И доверься мне.

   Довериться ей Иеро согласился безоговорочно. Враг моего врага - мой друг. Хотя это утверждение в семинарии приводили как пример ограниченности области применения формальной логики. Враг моего врага мог оказаться вражиной преогромной. Но к девушке он питал чувство доверия. На чем оно основывалось?

   Три сгоревший волосатых ревуна - разве мало?

   - Полагаю, сейчас я спокоен, - Иеро если и кривил душой, то чуть. Луч света и то искривляется вблизи звезды, как говорил величайший Лек-Сий.

   - И доверяешь мне? полностью?

   - Настолько, насколько может доверять один человек другому человеку.

   - Другому человеку... - похоже, в глазах у девушке промелькнула печаль. - Тогда идем, - теперь она взяла Иеро за руку. Последние сомнения покинули Иеро. Рука об руку он готов идти куда угодно.

   Они подошли к воде. Иеро старался не смотреть под ноги. Чего смотреть, воды разве не видел? Хотелось удержать ощущение бесшабашности, легкости, удальства.

   Он ее, воду, и не почувствовал, лишь идти стало труднее из-за сопротивления. Теплая вода. Аккурат такая, что кажется - нет ее. Подобную воду применяют целители при некоторых болезнях - готовят ванну и погружают в нее увечного. Еще солей добавляют, и порой поправляются самые безнадежные. Через день, иногда - через дюжину дней. Хорошая метода, но требуется поддерживать нужную температуру, не обжечь и не охладить тело, чтобы человек чувствовал себя, как плод в материнской утробе. Восстановления Урда, вот как называется метод.

   Иеро отметил, что вспоминаются события, казалось бы, давно забытые. Похоже, это свойство Нави - активация всех ментальных способностей. В Яви он бы вел себя иначе. Но здесь - не Явь.

   Вода подступила к груди. Ничего необычного. К подбородку. И это бывало. Иеро не был отменным пловцом, но пятьсот локтей - минимум семинариста - проплыть мог.

   Девушка сжала ладонь Иеро, и он отвлекся, подумал о смысле пожатия. А смысл, видно, и был в том, чтобы он отвлекся, потому что вода накрыла Иеро с головой.

   Надежда продолжила путь вплавь, изгибаясь всем телом на особенный лад, и он повторил ее движения. Знай он их раньше - быть бы ему лучшим пловцом Союза Аббатств.

   Вокруг была полутьма - не совершенная тьма, как можно было бы ожидать, нет, он видел на двадцать, на тридцать локтей вперед. И было на что посмотреть! Водные растения усеяны цветами, которые пылали каждый своим светом, вместе соединяясь в фигуры фантастические, мерцающие всякая по своему. Рыбы проплывали мимо них - навстречу, в сторону, некоторые держались рядом, и тоже светились! Одних Иеро мог пожелать на обед, но иные, пожалуй, могли бы претендовать на самого Иеро. Вдали виднелись причудливые развалины замков и крепостей. Быть может, и не развалины? Что, если их заселяет подземный народец? Но они проплыли мимо.

   Как много на свете неизвестного, непознанного...

   "Цмок" - голос прозвучал прямо в голове. Вот, значит, как разговаривают под водою - посредством передачи мыслей. А как же статис-поле? Или вода его нейтрализует?

   - "Что такое цмок?" - спросил он.

   - "Он плывет над нами. Не бойся".

   Иеро хотел ответить, что нисколько и не боится, но решил сначала посмотреть вверх.

   Над ними плыло чудовище! Огромный змей, с огромной же головой на длинной шее, а рядом из туловища на шеях коротеньких еще две головы! Зубастые, и все зубы почти одинаковые. Ни тебе клыков, ни резцов. Вернее, все - клыки!


стр.

Похожие книги