Первое дело Иеро - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

   Разбавленный водою экстракт он перелил в склянку темного стекла, на ярлычок нанес буквы "RH" ("Remedium Hargenti") - для введения в заблуждение обывателей и оборотней. Утопающий хватается и за камень.

   Время еще оставалось - и Иеро, как мог, приготовился. Поддел кольчужку, проверил остроту меча, поточил и нож, больше для успокоения нервов. Что этот нож оборотню?

   Наконец, солнце поднялось до нужного градуса. Пора.

   Он вышел, оглянулся на дом - как знать, вернется ли.

   Хармсдоннер не договорил, не расставил точки над "ё", но было ясно - они должны убить оборотня во время заседания совета. Убить, а потом объявить поселенцам о том, что Брасье не прошел Испытания Гарджента.

   Но столь же велика вероятность, что оборотень справится и с ним. И с достопочтенным Хармсдоннером.

   Единственный их шанс - внезапность. Удар в спину. Цель оправдывает средства.

   Нет, конечно, куда красивее бросить Брасье вызов, как рассказывают долгими вечерами рапсоды в тавернах. Бросить вызов и биться на мечах лицом к лицу.

   Но нет у него права на красивую битву. Ему побеждать нужно, побеждать во что бы то ни стало.

   Иеро шел медленно, вновь и вновь перебирая события, стараясь найти иное толкование происшедшему. Не получалось. Все замыкалось на Брасье. И главное - Лора слышала его голос, а голос Брасье спутать с кем-либо в Но-Оме невозможно.

   Людей навстречу не попадалось. Новые правила - по одному не ходить, без дела не выходить вообще.

   Лишь у Дома Совета стояли шесть стражей границы. Охраняли совет. Отсалютовали Иеро, но показалось - небрежно, насмешливо. Скажи им сейчас, что Брасье - оборотень, не поверят. А то и на мечи возьмут, углядев в обвинении командира попытку переворота. Жил же когда-то Цын-Цын, отдавший город Кым Темным Мастерам. В курсе истории, читаемом в Семинарии об этом упоминалось вскользь, скороговоркой, но не выкинешь правды, не скроешь, иначе вдругорядь наступишь в то же место.

   Иеро прошел в Зал Совета. Сегодня он станет Залом Действий.

   Брасье уже был здесь. Сидел, посматривая на старшину, улыбался неведомым мыслям. Меч в ножнах - и славно. А тесак на боку. Пусть.

   Иеро замялся, не зная, с чего начинать, но выручил достопочтенный Хармсдоннер:

   - Пер Иеро пришел к выводу, что виновником исчезновения людей является оборотень, - сказал он сухим, невыразительным голосом.

   - Да? - насмешливо ответил Брасье. - И кто, пер Иеро, по-вашему, этот оборотень?

   Иеро выставил вперед склянку.

   - Я не гадалка. Проведем пробу Гарджента - и узнаем.

   - Пробу, вот как! Но кто проверит проверяющего?

   - То есть?

   - Откуда мне знать, что вы там приготовили? Сунешь руку, а это соль-кислота или серное маслице!

   - Не одного вас испытывать будут. Всех. И не с вас начнем, если опасаетесь.

   - Разве что не с меня. А с кого? - он по хозяйски взял склянку. - Маловато зелья-то будет на весь Но-Ом, Иеро - капитан даже не трудился называть его "пером".

   Иеро почувствовал досаду. Видно, Брасье совершенно уверен в себе. Еще бы, с шестью стражниками снаружи. Ничего, ничего.

   - А на весь Но-Ом и не нужно. Нам бы меж собой разобраться, Брасье, - ответил он. Нечего ходить вокруг да около.

   - Меж собой? Ладно, согласен, - капитан поставил склянку на стол. - Надеюсь, не пить отраву-то? Мазать будете? Капли капать?

   - Как положено, так и будем, - ответил Иеро. - Достопочтенный Хармсдоннер, пожалуйста, дайте мне чашу для ополаскивания рук.

   - Лора! Принеси чашу - громко сказал, почти крикнул Хармсдоннер.

   - Лора здесь? - удивился Брасье.

   - Да, в соседнем покое. Ей не хочется оставлять меня. Не волнуйтесь, за закрытой дверью обычный голос не слышен, потому мы можем говорить свободно.

   Вошла Лора, поставила чашу на круглый стол и удалилась, плотно прикрыв дверь за собою.

   Иеро вылил содержимое склянки в чашу, засучил рукав на правой руке и опустил кисть в жидкость.

   Защипало, сильно, крепко, но он и виду не подал. Пусть щиплет, на то и синапизанта. Экстракт применяли для целительства пострелов, простуд и прочих недугов - синапизанта при нанесении на кожу вызывала приток крови. На склянку-другую. Позудит и перестанет. Но с непривычки в первые мгновения - словно в кипяток руку опустить.


стр.

Похожие книги