Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

— Что было дальше?

— Я стала потихоньку подниматься наверх, потому что хотела разобрать, о чем они говорят.

Ева Белтер замолчала, чтобы перевести дыхание.

— Продолжайте, — поторопил ее Мейсон. — Что произошло дальше?

— Я услышала выстрел, а затем грохот падающего тела, — сообщила клиентка.

— Только один выстрел?

— Да, только один выстрел и грохот. О, это было ужасно! Весь дом содрогнулся.

— Так, и что вы сделали? — спросил Мейсон.

— Я испугалась и убежала.

— Куда убежали?

— В свою комнату.

— Вас кто-нибудь видел?

— Нет. Не думаю.

— А потом что вы сделали?

— Подождала минуту или около того.

— Еще что-нибудь услышали, пока ждали?

— Да. Слышала, как человек, который стрелял, сбежал вниз по лестнице и покинул дом.

— И что было дальше? — продолжал допрос Мейсон.

— Я решила, что должна увидеть Джорджа и проверить, не могу ли я чем-нибудь ему помочь. Я поднялась в его кабинет и нашла его там. Видимо, он недавно принимал ванну и успел накинуть на себя только халат. Он там лежал. Мертвый.

— Где лежал? — безжалостно расспрашивал Мейсон.

— Ну зачем вам все эти подробности? Зачем вам такая точность? — огрызнулась Ева Белтер. — Я не могу сказать точно. Где-то рядом с ванной комнатой. Должно быть, он только вышел оттуда, когда начался скандал.

— А откуда вы знаете, что он был мертв?

— Это было видно. Я взглянула на него и решила… То есть я думаю, что он мертв. О, я не уверена. Пожалуйста, давайте уже поедем. Вы должны мне помочь. Если он жив, то все в порядке. Проблем не будет. Если он мертв, то наше дело плохо. Мы окажемся в ужасном положении.

— Почему?

— Потому что все всплывет наружу. Разве вы не понимаете? Фрэнк Локк знает про Гаррисона Бурка и, естественно, подумает, что Гаррисон убил Джорджа. Бурк будет вынужден назвать мое имя, а после этого может случиться все, что угодно. Подозрение может пасть и на меня.

— Об этом не беспокойтесь, — сказал Мейсон. — Да, Локк знает про Бурка. Но Локк — пустое место, просто пешка в этой игре. Кто будет его всерьез воспринимать? Как только станет известно, что ваш муж убит, Локк лишится поддержки. И не думайте, что Гаррисон Бурк — единственный человек, который хотел отомстить вашему мужу.

— Конечно, нет. Но у Гаррисона Бурка был более веский мотив, чем у кого-либо другого, — продолжала настаивать Ева Белтер. — Никто другой не знал, что мой муж был владельцем газеты. А Гаррисон Бурк знал. Вы сами ему об этом сказали.

— Значит, он рассказал вам об этом? — уточнил Мейсон.

— Да, рассказал. Зачем вы вообще к нему ходили?

— Потому что я не собирался защищать его бесплатно, — хмуро ответил Мейсон. — Я бы не позволил вам платить за решение всех возникших проблем.

— Вы не думаете, что это мне решать? — спросила Ева Белтер.

— Нет.

Женщина прикусила губу, собравшись что-то сказать, но передумала.

— Теперь внимательно слушайте меня и хорошенько запоминайте, — снова заговорил Мейсон. — Если ваш муж мертв, то начнется тщательное расследование. Вы должны держать себя в руках. У вас есть хоть какие-то предположения насчет того, кто был наверху с вашим мужем?

— Нет, ничего точно я сказать не могу, — покачала головой Ева Белтер. — Но я слышала голос, хотя и не могла разобрать слов.

— Хорошо, уже что-то, — сказал адвокат. — Вы сказали, что не могли разобрать, о чем шел разговор?

— Нет, не могла, — медленно произнесла женщина. — Я слышала звук голосов мужа и второго мужчины.

— Вы когда-нибудь раньше слышали второй голос?

— Да.

— И вы знаете, кто это?

— Да.

— Тогда почему вы мне не сказали, кто был с вашем мужем наверху, черт побери! — воскликнул Мейсон. — Хватит таинственности! Я ваш адвокат. Вы должны мне все рассказать.

Ева Белтер посмотрела адвокату прямо в глаза.

— Вы знаете, кто это был, — заявила она.

— Я знаю?

— Да.

— Кто-то из нас спятил. Откуда мне знать, кто это был? — спросил Мейсон.

— Это были вы, — медленно произнесла Ева Белтер.

Она неотрывно смотрела на него холодными глазами. Взгляд стал уверенным и жестким.

— Я?

— Да, вы! Я не хотела, чтобы вы догадывались о том, что я знаю. Я хотела сохранить вашу тайну. Но вы сами ее из меня вытянули. Но я никому об этом не скажу! Никогда-никогда! Эта тайна навсегда останется между нами.


стр.

Похожие книги