— Может, ваше и дороже, — ответил Мейсон и снова шагнул к телефонному аппарату.
Адвокат два или три раза с силой дернул телефонный рычаг, затем, что-то недовольно буркнув себе под нос, пожал плечами и вышел из телефонной будки. Двое мужчин прошли к лифту и поднялись в мезонин, а там вернулись в кресла, в которых недавно сидели.
— Ну? — спросил Мейсон.
— Я обдумал ваше предложение, — сказал Фрэнк Локк и замолчал.
— Я предполагал, что вы его обдумаете, — сухо заметил Мейсон.
— Знаете, то дело, которое вы описали, не называя никаких фамилий, может включать один очень важный политический аспект.
— С другой стороны, опять же не упоминая никаких имен, может и не включать, — заметил Мейсон. — Но, я надеюсь, что мы с вами не будем тут сидеть часами, пытаясь перехитрить друг друга, как два торговца лошадьми. Назовите вашу цену.
— В рекламном контракте, о котором мы говорили, должен быть прописан пункт, в соответствии с которым в случае нарушения договоренностей, штраф составит двадцать тысяч долларов.
— Вы с ума сошли! — воскликнул Мейсон.
Фрэнк Локк пожал плечами.
— Это вы хотите купить рекламную площадь, — напомнил он. — А я даже не уверен, нужен ли нашей газете этот контракт.
Мейсон поднялся с кресла.
— Судя по вашему поведению, вы вообще не хотите ничего продавать, — заметил адвокат и двинулся в сторону лифта, Локк последовал за ним.
— Если в будущем вы снова захотите разместить в нашей газете рекламу, то имейте в виду, что у нас гибкие цены, — сказал Локк.
— Вы хотите сказать, что они могут быть снижены? — уточнил Мейсон.
— Я хочу сказать, что в этом случае они могут повыситься.
— Ого! — произнес адвокат.
Потом он резко остановился и смерил Локка ледяным взглядом:
— Послушайте, я прекрасно знаю, с кем имею дело, и хочу вас предупредить, что даром вам это не пройдет.
— Что именно? — спросил Локк.
— Черт возьми, вы прекрасно знаете, о чем я. Ваша компания уже давно издает эту газетенку и занимается шантажом. Вы подчиняете себе людей, заставляете плясать под свою дудку. Когда-нибудь это плохо кончится.
Локк невозмутимо пожал плечами.
— Мне многие пытались такое сказать, — заявил он.
— Я не пытаюсь, я говорю.
— Я вас услышал, — невозмутимо сказал Локк. — Нет необходимости повышать на меня голос.
— Я просто хотел, чтобы вы меня поняли. Боже праведный! Доберусь я до вас! Займусь этим немедленно.
Локк улыбнулся:
— Действуйте. А пока будьте так любезны — нажмите на кнопку лифта или отодвиньтесь в сторону, чтобы я сам мог ее нажать.
Мейсон повернулся и вызвал лифт. Они молча спустились вниз и пересекли холл.
Когда мужчины вышли на улицу, Локк улыбнулся.
— Что ж, — сказал он, глядя на Перри Мейсона. — Ничего личного.
Адвокат повернулся к нему спиной.
— Черт возьми, нет, — буркнул Мейсон себе под нос.
Перри Мейсон сидел в своей машине. Он только что выкурил одну сигарету и тут же прикурил следующую от ее окурка. Адвокат внешне выглядел спокойным: лицо его было крайне сосредоточенным, глаза блестели. В его поведении не наблюдалось никакой нервозности. Он напоминал профессионального боксера, сидящего в углу ринга в ожидании гонга. О внутреннем напряжении говорило только то, что он выкуривал одну сигарету за другой уже больше часа.
Адвокат припарковал свою машину на другой стороне улицы, напротив офиса редакции «Пикантных новостей».
Мейсон уже почти выкурил последнюю сигарету из пачки, когда появился Фрэнк Локк.
Журналист двигался украдкой, машинально оглядываясь по сторонам. Он инстинктивно осматривался вокруг, не ища ничего определенного, глаза бегали по сторонам по привычке. Локк напоминал лису, возвращавшуюся в нору с первыми лучами солнца, которой очень не нравится ходить там, где ее могут заметить при свете дня.
Перри Мейсон выбросил в окно недокуренную сигарету и нажал на педаль газа. Автомобиль тронулся с места и влился в поток движения.
Локк свернул за угол и поймал такси. Мейсон сел на хвость такси и отстал, когда поток машин поредел. Фрэнк Локк вышел из машины в середине квартала, расплатился с таксистом и вошел в узкий проулок между зданиями, а там постучал в одну из дверей. Вначале открылось маленькое окошко, затем — и сама дверь. Мейсон заметил улыбающегося мужчину, который поклонился Локку. Газетчик вошел, дверь за ним захлопнулась.