Перепутье - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Позже Данго заказал еще пять таких комбинезонов и начал экспериментировать с разными пропитками, вроде тех, что использовались для баллонов и гондол воздушных кораблей.

И теперь в довольно прохладной воде ему было сравнительно тепло.

Хотя, все-таки, морские купания придется прекращать.

Но, не откладывать же финальное испытание акваланга?! Название прибора для подводного плавания Данго нравилось. "Водяное легкое" на академическом старо-имперском языке. Он сам придумал его и гордился звучным словом чуть ли не больше, чем самим устройством. Оно было еще очень несовершенным, громоздким, с неудобным регулятором подачи воздуха. Кроме того, расширяясь в рекуператоре, воздух основательно охлаждался. А, самое главное, пятнадцатипинтового баллона с закачанным в него под давлением в 14 атмосфер воздухом хватало всего минут на пять плавания.

"Нет, зимой займусь экспериментами с дыхательными смесями!" - еще раз решил Данго.

Закачивать в аппарат чистый кислород он не стал. Вредоносное влияние этого живительного газа на организм уже было известно медицине.

Но вот составить смесь, в которой кислорода будет не три с половиной процента, как в атмосфере Жемчужины, а двадцать или даже тридцать, можно было попробовать. Это же позволит плавать чуть ли не час на одном баллоне!

Но пока всего пять минут. И они истекали.

Данго взглянул на маленький манометр - всего три атмосферы - и повернул к берегу.

На безлюдный пляж он вышел, когда воздух уже почти закончился. Выплюнул трубку, стянул очки, расстегнул и скинул акваланг, и утиной походкой, высоко задирая ноги с одетыми на них "хвостами", поспешил к палатке.

Вслед за ним туда проскользнула Фабория. Сноровисто помогла мужу раздеться догола, тщательно и безжалостно обтерла полотенцем и, не смотря на ворчание, одела в заранее согретую одежду.

- Пошли, подводник! Твоя рыба почти приготовилась! - весело потащила она мужа наружу. Но перед этим улучшила момент, прижалась и крепко поцеловала.

У Данго, как всегда, чуть закружилась голова, и он подумал: "А надо ли торопиться?"

Но у прогоревшего костерка, над углями которого пеклись четыре больших, нагулявших осенний жирок, рыбины, которых он подстрелил перед испытанием акваланга, сидели друзья. Мастер Ханрагт, боцман Вантардаг и Халаан с женой.

Сын капитана Лидаара ощутимо повзрослел. И, как только месяц назад вернулся из последнего в этом периоде, третьего, плавания - скоропостижно женился. Девушка Данго нравилась: улыбчивая, тихая и какая-то очень домашняя. К тому же она явно очень любит детей, так что мужу будет спокойно в дальних плаваниях. Вон, кстати, как она тетешкается с Собиро. Сын Данго и Фабории тоже льнул к тете Кларии. Данго даже немного обидно стало. Они с женой, вечно занятые своими делами, слишком мало времени уделяли сыну.

Но, что поделаешь, дела. Фабория крутила свои торговые аферы, зарабатывая семейству весьма солидные средства, которых хватало и на жизнь и на расширение бизнеса, и на воплощение задумок Данго.

Сейчас вот на окраине города строилась новая большая мастерская, по сути - заводик, во дворе которого был выкопан бассейн с подогреваемой паровиком водой.

Так что и зимой Данго сможет продолжать свои эксперименты.

- Нет, вы смотрите, наша амфибия все никак от подводной жизни не отойдет! - весело, но укоризненно пробурчал боцман Вантардаг. - Данго, давай-ка, глотни!

И он протянул парню кружку с крепким травяным настоем, в который явно влил основательную дозу спиртного.

Данго с удовольствием пригубил напиток. По телу разошлось тепло и расслабление.

Он присел рядом с Халааном. Кивнул на скворчащий от капающего с рыбы жира костерок:

- Нормальный улов?

- Сойдет, - стараясь говорить солидно, ответил парень. - Но у Карапатрасии рыба лучше!

- Знаю, сам ловил! - усмехнулся Данго.

- Данго, - чуть замявшись, обратился к нему парнишка. - А когда ты мне дашь попробовать твой акваланг? Ты же обещал.

В его голосе вдруг промелькнули знакомые детские нотки. Данго улыбнулся, потрепал юношу по светло-русым волосам, извиняющимся тоном сказал:

- Ты уж извини, одного в море я тебя пока не выпущу. Но через месяц закончим бассейн, и я дам тебе попробовать в нем поплавать.


стр.

Похожие книги