Переписка Стефана Цвейга с издательством «Время» 1925-1934 - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Gleichzeitig sende ich Ihnen auch das Manuskript einer Legende, diesmal einer heiteren, die für den Legendenband bestimmt wäre, noch ehe sie gedruckt ist. Sie können sie auch allenfalls in einer Zeitschrift oder Zeitung verbreiten lassen.

Gerne hätte ich von Ihnen Nachricht über den «Volpone». Er hat in Berlin eben die 50. Aufführung gefeiert und ist über alle Bühnen gegangen: in Prag, Budapest und Italien kommt er noch in dieser Saison, in Paris und Amerika in der nächsten zur Aufführung. Eine Übersetzung ins Jiddische ist bereits angefertigt und, wie mir der Übersetzer schreibt, will er ihn zunächst dem Jüdischen Theater in Moskau übergeben. Sollte es dort zu einer Aufführung kommen, so können Sie ja auch eine Buchausgabe veranstalten.

Ich arbeite noch an einer großen Novelle, die eventuell in den 4. Band kommen könnte, falls es zwei, drei Monate Zeit hat.

Mit den besten Grüssen

Ihr sehr ergebener

Stefan Zweig

P.S. Es ist von mir momentan aus gewissen Gründen im Selbstverlag ein kleines Buch erschienen, das ich >sehr gerne habe, die «Erinnerungen an Emile Verhaeren». Da Emile Verhaeren, wie ich glaube, im geistigen Leben Russlands noch immer eine große Rolle spielt, so würde dieses Buch vielleicht interessieren. Es ist eines meiner liebsten und ich würde mich natürlich sehr freuen, wenn Sie es veröffentlichen wollten.

>An die «Wremja» Leningrad[326].

Ich sende Ihnen also im Verhaernbuch eingelegt

Für den Legendenband drei Legenden:

1. Die Legende von den gleich-ungleichen Schwestern

1. Legende der dritten Taube.

2. Der Turm zu Babel.

Für den Novellenband IV:

Augenblicke der Menschheit. Vier epische Miniaturen

1. Denkwürdiger Tag (Goethes Marienbcher Elegien).

2. Napoleon Schildtalssünde (Groneby).

3. Kapitan Scotts letzte Fahrt (Die Entdeckung des Südpols).

4. Bayrons Geheimnis.


Перевод: [327]

26 марта 1927 г.


Я только что вернулся из поездки по южной Франции и отвечаю, — правда, с некоторым опозданием, но с большой благодарностью, на Ваше любезное письмо. Подтверждаю также получение 40 долларов  [328].

>Для 4 тома, который я предложил бы назвать «>Bilderbuch» [329], у меня, собственно говоря, нет новеллы, которая уложилась бы в рамки этого тома. Может быть, его можно было бы >наполнить несколькими картинками, рисующими события, — очерками полуисторического, полубеллетристического характера. Я выбрал для Вас некоторые из них [330] и посылаю их. Это кажется мне более подходящим, чем дать новеллу, которую я сам не очень ценю. Несколько таких картинок, под общим названием: «>Миги человечества. Четыре эпических миниатюры» [331], представляются мне более ценными, чем посредственная и старая новелла. В Германии они появятся в печати только в будущем году [332].

Одновременно посылаю Вам >рукопись одной легенды на этот раз веселого характера, которая предназначена для тома легенд до появления >ее в печати[333]. Вы могли бы ее напечатать также в журнале или газете.

Очень хотел бы получить от Вас известия по поводу «Вольпоне» [334]. Он прошел в >Берлине 50 раз [335] и был поставлен на всех сценах; в Праге, Будапеште и Италии [336], он будет поставлен еще >в этом сезоне, в Париже и в Америке в будущем[337]. Перевод на еврейский разговорный язык уже сделан и переводчик сообщает мне, что предполагает предоставить его Еврейскому театру в Москве [338]. После его постановки Вы могли бы его издать.

>Я пишу большую новеллу [339], которую можно было бы поместить в IV-ый том, если это терпит 2-3-х месяцев.

С приветом

остаюсь

уважающий Вас

Ст. Цвейг.

P.S. Только что вышла, по некоторым причинам мною самим изданная маленькая книга, которую я >очень люблю: «>Воспоминания об Эмиле Верхарне» [340]. Так как Верхарн, если не ошибаюсь, в духовной жизни России все еще играет большую роль [341], эта книга, может быть, заинтересовала бы читающую публику. >Она принадлежит к числу моих любимых книг, и я был бы очень рад, если бы вы ее напечатали[342].


Я посылаю Вам, вложенным в книгу о Верхарне: для тома «Легенд» три легенды [343]:

1. Легенду о одинаковых - неодинаковых сестрах [344].

2. Легенду о третьем голубе


стр.

Похожие книги