Перельдар - страница 65

Шрифт
Интервал

стр.

— И как это понимать, Айнон? Почему в моем дворце опять воняет псиной?

— Владыка, этот дикий пес говорит, что нашей светлой принцессе угрожает опасность. И потребовал встречи с тобой.

— Эстелиминель? Ну, говори, пес, я слушаю тебя.

— Речь пойдет не совсем о принцессе… — осторожно начал Вейн, косясь на вмиг позеленевшего Айнона.

— Неужели? Почему-то я не удивлен.

— Прошу выслушайте меня. Это действительно важно, — пес говорил быстро, так как страж границ уже начал теснить его к выходу, раздраженно шипя, как потревоженная гадюка.

— Хорошо, — согласился король. — Айнон, поди вон.

Эльф из зеленого стал белым, как полотно, но беспрекословно подчинился, пробормотав:

— Слушаюсь, владыка.

Как только Аркуэнон и оборотень остались вдвоем, король спросил:

— Ну, и где твои друзья? Ты же о них пришел поговорить…

— Я хотел сказать вам, что Ида, та девочка-перельдар, ваша дочь…

— Это мне известно. Дальше.

— А дальше она попала в беду. И только вы можете помочь ей.

— Даже не собираюсь, она выбрала свой путь. Сама. Это все? Тогда позовем Айнона, ты отправишься прямиком в ад, пес. Ну, что-то еще? — Аркуэнон поднялся.

Вейн нервно кусал губы, вот так все и закончилось. Короткой же была его аудиенция у владыки лесных эльфов. Кажется, явиться сюда было действительно плохой идеей.

— Маара убьет ее, уж Дариен постарается… — шепотом сказал пес, обращаясь к самому себе.

— Кто убьет твою подружку? — грозно спросил венценосный эльф.

— Маара, ведьма. Она живем совсем недалеко от Айна Малос.

— Что за Дариен?

— Первый Хранитель Верховного вожака.

— Что он забыл у Маары?

— Там его брат.

— Проклятье! Что ты мямлишь? Я ничего не понимаю. Рассказывай все внятно и с самого начала, ничего не пропускай. Иначе, прикажу Айнону нарезать из твоей кожи ремней.

— Дались им эти ремни, — подумал Вейн, а вслух спросил: — История слишком длинная, Ваше величество. Может быть, я скажу, зачем пришел?

Аркуэнон топнул ногой, потом медленно повторил:

— Слушай меня, дикий пес. Ты расскажешь мне все с самого начала. Я никуда не тороплюсь, даже если твое повествование не принесет мне ощутимой пользы, то хотя бы развлечет. Ты вроде тоже не спешишь, если только не предпочитаешь мне палача? Нет? Тогда начинай. И не дай тебе бог соврать мне хоть слово. Я почувствую это.

Король снова опустился в кресло и, откинувшись на спинку, приготовился слушать. Если предчувствие не обмануло его, то сейчас он услышит нечто весьма занимательное.

Вейн пожал плечами и действительно повел свой рассказ с того самого дня, когда впервые встретил Эрика в лесу. Говорил он больше часа и когда закончил едва смог перевести дыхание. Аркуэнон сверлил его взглядом, задумчиво поглаживая подбородок.

— Айнон, войди! — приказал владыка. — Отведи пса в темницу. Накормить, напоить, пока не бить и не пытать… Сам потом вернись.

Вейн послушно вышел вон, так и не поняв, что решил король.

Аркуэнон поднялся и прошелся по комнате, остановился у резного столика, на котором стояла шахматная доска. Ее преподнес в подарок король горных эльфов. Доска была сделана из мрамора, а фигурки выточены из черного алмаза и горного хрусталя. Венценосный эльф любил играть в шахматы, даром, что игру эту выдумали люди (в чем Аркуэнон сильно сомневался). И сейчас владыка взял в руки маленькую черную королеву и покрутил ее перед глазами.

— Ну, что, Маара, сыграем? — шепотом спросил он у воображаемой соперницы. — Сдается мне, зря ты связалась с этой троицей, гнать их надо было в шею. А теперь того гляди расстанешься с жизнью.

Вернулся Айнон. Он почтительно замер на пороге, не решаясь прервать размышления короля. Да и для чего? Чтобы приблизить момент расправы? Эльф всю обратную дорогу гадал, что ему будет за проявленную дерзость. Теперь уж точно разжалуют и, пожалуй, отправят в изгнание…

— Ты сегодня вновь ослушался моего приказа. Но я не пеняю тебе, ты сделал это из благих побуждений, переживая за свою принцессу. Но, тем не менее, я обязан наказать тебя, — задумчиво сказал король.

— Как будет угодно, моему повелителю, — ответил эльф.

— Я хочу дать тебе шанс вновь заслужить мое расположение? — словно не слыша его слов, продолжил владыка.


стр.

Похожие книги