Но не волнуйся, дорогая сестра, я тут не скучаю. В Стамбуле есть чем заняться. В четверг вечером я иду в театр с мадам Россини. Мы будем смотреть новую французскую пьесу. А через несколько недель итальянцы устраивают ежегодную ярмарку в саду посольства. В одном из новых отелей вскоре состоится благотворительный бал. А сегодня вечером будет бал в нашем посольстве. В Стамбуле нет недостатка в развлечениях. Не подумай, что я тут умираю от скуки. К тому же я забочусь об отце. Он полностью поглощен работой, и я стараюсь помогать ему по мере сил. Отцу это очень нравится. Ну, мне пора. Надо дать указания поварам и музыкантам.
Будь здорова и передавай мои сердечные приветы всем родным. Может быть, мне все же удастся уговорить тебя приехать в Стамбул. Ты будешь удивлена роскоши и краскам Востока.
С любовью,
Сибил».
Глава седьмая
КАТЯЩИЙСЯ ЖЕМЧУГ
Я так никогда и не научилась легко скользить по воде, как это умела делать Виолетта. Наш пруд в качестве классной комнаты весьма уступал морю. Однако в итоге я стала плавать по водоему довольно свободно.
Виолетте в конце концов надоели ограниченные пространства пруда, ее потянуло на просторы Босфора. Я рассказала ей о мальчиках, которые так и не выплыли. Она хотела расспросить Халила о течении, однако я боялась задавать ему такие вопросы. У меня создалось впечатление, что он знает об уроках плавания в пруду и не одобряет их. И только полная преданность удерживала его от доноса маме о наших шалостях. Ведь Виолетта была моей служанкой, обязанной присматривать за мной. Сомневаюсь, однако, чтобы Халил утаил от матери наш поход на Босфор. Мы могли утонуть, а кроме того, если бы нас увидели там, это стало бы бесчестьем для семьи.
Виолетта топнула ногой.
— Тогда я пойду в деревню и расспрошу рыбаков. А ты трусиха, — дразнила она меня.
Я была возмущена. Молодая женщина может выйти из дома и пойти в сопровождении компаньонки только к родственникам или подруге. Ни при каких обстоятельствах она не должна разговаривать с посторонними мужчинами. Такова была моя жизнь, да и других девушек страны.
Я сопровождала маму на еженедельные приемы к знакомым дамам в Стамбуле. Жарким летом женщины, дети и слуги покидали город и переезжали в летние ялы, стоящие вдоль поросшего лесом северного берега Босфора, где было прохладнее. Они жили практически по соседству с нами, и маме не составляло труда навещать их. Летом она просто оживала. А для меня это время года означало сидение на подушках дивана в прохладных, выложенных плиткой гостиных или тенистых двориках. Я попивала черный чай из стаканов с золотистыми краями и из вежливости делала вид, будто слушаю дам, которые беседовали о своих мужьях и обсуждали положительные и отрицательные стороны будущих женихов и невест своих детей. Цветные шелковые нитки скользили меж тонких пальцев юных девушек. Они учились вышивать и готовили себе приданое. В те годы я мало вникала в суть разговоров старших. Просто лежала на диване, опершись локтем о подушку, и рассматривала интерьеры комнат. Голоса женщин служили мне легким музыкальным фоном.
Дамы носили белые сорочки, сшитые из тончайшего шелка, пышные бюсты покоились в парчовых манишках. Поверх сорочек они надевали полосатые или расписные шелковые халаты всевозможных расцветок: яблочно-зеленый, вишнево-красный, гелиотроп, желтый, как певчая птица, розовый, рубиновый. Халат подпоясывался шелковым поясом, а сверху надевалась яркая блузка с широкими разрезными рукавами. Волосы заплетались во множество косичек, украшенных ниточками жемчуга и драгоценными камнями. На голову также повязывались цветные изысканно вышитые платки, лица обрамлялись бахромой с бусами. Когда дамы ходили, бахрома слегка покачивалась у самых щек. Женщины выглядели весело, как разноцветные попугаи или нежноголосые канарейки, которых держали в причудливых клетках. Щебетание действовало на меня успокаивающе и порой даже усыпляло. Полное умиротворение. О, краткие мгновения детского блаженства!
В последующие годы девушки вроде меня почувствовали необходимость в образовании, дабы, не отставая от времени, занять соответствующее положение в меняющемся обществе. При этом мы оставались милыми, вежливыми и сдержанными. А вот те смешливые девчонки, что без удержу бегали повсюду и вели себя крайне безрассудно, неизбежно плохо кончали. Я старалась изо всех не улыбаться без особой на то нужды, особенно там, где это неуместно. Полагаю, мне удавалось сдержать себя.