Паутина - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

Малфой совершенно отключился от этих семейных нежностей. Он вообще не понимал, зачем писать письма, чтобы рассказать о том, что у кого-то выпал зуб. Скорпиус получал письмо от родителей раз в две недели, и там обычно не было такой ерунды. Подумать только — третий зуб выпал. Малфой сразу представил себе вечеринку в доме Уизли по такому важному поводу. Все водят хороводы вокруг зуба, положенного в центре стола.

Малфой улыбнулся своим мыслям, перелистнув очередную страницу книги, которую якобы читал.

— Ничего смешного! — гаркнула Лили так, что книга подскочила и упала на пол.

— Мисс Поттер! — перед ними тут же возникла мадам Пинс. Ноздри ее раздувались. — Что вы делаете? Подберите книгу! И перестаньте кричать.

Лили залилась краской, что Малфою принесло удовлетворение. Староста, которую отругали в библиотеке. Для этой минуты стоило прийти сюда.

— И, Малфой, я тебя предупреждаю, — еще раз обидишь Аманду…

— Кого, прости? — переспросил слизеринец с ленивой улыбкой на лице.

— Я тебя предупредила! — прошипела Лили, развернулась на каблуках и пошла к своему столу, откуда за ними пристально наблюдали.

— Я не понял, что это было, — повернулся к Джеймсу Скорпиус. Гриффиндорец еле сдерживал смех. — Я получил за тебя, а тебе еще и смешно?!

— Привет, ребята, — у их стола возникла фигура Ксении, которая прижимала к себе исписанный свиток и книгу. Она смотрела на друзей, слегка подняв светлые брови. — Пришли написать эссе по Зельям?

Малфой рассеянно кивнул, все еще испепеляя взглядом спину рыжей гриффиндорки, а Джеймс только хлопал ресницами, глядя на прекрасное видение в образе слизеринки.

— Странно, разве в этой книге написано про состав Зелья Забвения? — Ксения указала на книгу в руках Джеймса. Казалось, она готова засмеяться. Малфой и Поттер одновременно посмотрели на обложку, где золотыми буквами было написано «Как околдовать ведьму. Пособие для неопытных покорителей женских сердец». Джеймс, как горячие угли, откинул книгу, уши его стали красными.

Ксения усмехнулась. Малфой же, нисколько не теряясь, протянул руку, и, к удивлению Джеймса, девушка тут же отдала свое сочинение Скорпиусу.

— Спишете слово в слово — я вам не бантики, я вам розовые пачки наколдую. Причем прямо в Большом зале во время завтрака, — мило предупредила их Ксения и пошла к дверям. Джеймс ошалело смотрел, как она уходит. У самого выхода Ксения повернулась и улыбнулась гриффиндорцу.

— Не волнуйся, нет у тебя никакого бантика, — изрек Малфой, увидев, что друг запустил руку в растрепанные волосы. — И если ты будешь каждый раз впадать в ступор при ней, то на Рождественский бал она пойдет с кем-то другим.

— В смысле? — Джеймс все еще переживал улыбку Ксении, посланную ему.

— В прямом, мой заторможенный друг. Если не понял — на, почитай, как раз для тебя книга, — Малфой с гадкой ухмылкой, которая всегда превосходно ему удавалась, — а главное не требовала особых усилий — вложил в руки Джеймса «Пособие». — Изучай, а я сейчас.

Гриффиндорец лишь кивнул, тупо глядя на книгу в руках, а Малфой, вальяжно засунув руки в карманы брюк, подошел к столу, за которым сидела компания во главе с Розой Уизли.

Грег Грегори тут же замолк, уставившись на Малфоя, остальные тоже. Лили и Роза подняли глаза на слизеринца.

— Привет, Малфой, — усмехнулась Роза, захлопнув фолиант, который читала. — Что ты тут делаешь?

— Странный вопрос. А что обычно делают в библиотеке? — Малфой поднял светлую бровь, глядя в карие глаза школьной старосты. Он видел, как насторожился Уильямс — да, парень, нашел в кого втюриться — и как распрямил плечи Грегори.

— Ну, обычно, — произнесла Роза с нажимом на последнее слово, — тут выполняют домашнее задание и читают. Но я не знала, что ты умеешь читать, а твои отметки всего за два дня учебы отвергают такое понятие, как «выполнение домашнего задания».

— А откуда ты знаешь мои отметки? — заинтересованно спросил Малфой. Он перехватил быстро метнувшийся к Лили взгляд Розы, и ему стало еще интереснее. Он просто развернулся на пятках и откровенно уставился на сестру Джеймса:- Поттер, тебя интересуют мои отметки? Решила, что своих студентов тебе мало и надо помочь старостам Слизерина?


стр.

Похожие книги