— Остановитесь!!! — взмолилась Лили, когда оба парня покачнулись. У Джеймса была окровавлена левая рука, у Скорпиуса кровь текла из носа и из разбитой губы. — Пожалуйста, остановитесь!!!
В этот момент кто-то сзади наложил на Джеймса заклинание — он не мог даже двинуться. Судя по Малфою, его постигла та же участь. На поле боя появились запыхавшиеся Фауст, а за ним Слизнорт. Декан Гриффиндора полыхал яростью.
— Мисс Поттер, прекратите истерику, — гаркнул он на плачущую Лили, и та лишь всхлипнула. Потом Фауст встал между дуэлянтами, вынул палочки из их рук и только после этого снял заклинание. — По сто баллов, с каждого! В больничное крыло, немедленно! Директор все узнает, потом решит, как вас наказать. Прочь с глаз моих, и если я еще раз застану что-то подобное, вы оба вылетите из школы!
Джеймс бросил уничижительный взгляд на Лили, на Скорпиуса даже не взглянул. Развернулся и побрел прочь. Малфой не двинулся с места.
— Мистер Малфой, вам отдельное приглашение? — спросил Слизнорт у юноши. Фауст уже шагал к замку.
— Не пойду, мне не нужно в больничное крыло, — он упрямо стер кровь рукавом мантии, тоже повернулся, но пошел в противоположную замку сторону. Слизнорт, очевидно, решив, что чем дальше бывшие друзья находятся друг от друга, тем лучше, неуверенно потрепал по плечу Лили.
— Так, а теперь все в помещение, нечего стоять на таком холоде, — благодушно попросил он студентов. Лили показалось, что здесь собралась вся школа. Она вытерла слезы со щек и бросилась вдогонку невинно пострадавшему Скорпиусу.
— Малфой, — она окликнула слизеринца. Тот остановился на берегу озера, засунув руки в карманы. Он оглянулся.
— Что?
— Мне жаль…
— Чего тебе жаль? — устало проговорил Скорпиус, снова отвернувшись к спокойной темной воде. — Что нас заподозрили в низменной связи?
— Мне жаль, что вы с Джеймсом из-за меня поссорились. Я не понимаю, почему он решил, что я… — она растерянно встала рядом. Он поднял на нее свои серебряные глаза. Впервые в них можно было прочитать тоску.
— Когда-то же это должно было произойти, — пожал плечами Малфой.
— Что «это»?
— Когда-то мы должны были поссориться, — Малфой прикрыл глаза и опустил голову. — Из-за тебя.
Лили вздрогнула, повернулась и встала прямо перед ним.
— Значит, он был прав?
— В чем? — усмехнулся слизеринец, а потом поморщился. Видимо, от боли в скуле, которая уже стала фиолетовой. — Неужели ты действительно переспала с Грегори?
— Очень смешно, — Лили достала из кармана мантии палочку. — Можно?
— Валяй, — Малфой внимательно следил, как она водит палочкой по его носу и губе, потом по скуле.
— Все, — она опустила руку, но не взгляд.
— Спасибо.
— Значит, ты действительно набросился на Грегори не из-за Джеймса? — настаивала она. Малфой упрямился, не хотел отвечать, но для Лили это уже было ответом. Она слабо улыбнулась. — Сегодня ночью я так и не заснула. Я боялась, что ты больше не придешь ко мне во сне и не защитишь. Я читала книгу в потайной комнате за гобеленом на третьем этаже.
— Зачем ты мне это говоришь? — но в его глазах плещется серебро, а руки уже тянутся к ней.
— Я не хочу, чтобы ты убивал Грега. Он впервые осмелился заговорить со мной после всего, что случилось в Хогсмиде… — мягко улыбнулась она, позволяя ему обнимать себя. — Тебе надо в больничное крыло.
— Зачем? Мне и здесь хорошо, — усмехнулся Скорпиус, прижимаясь лицом к ее волосам.
— Потому что тебе больно двигаться, я это чувствую.
— Ну, так я и не буду двигаться, — проговорил он. — Мне и так неплохо.
Лили тихо рассмеялась, запустила несмело пальцы в его волосы. Ей было хорошо, хотя ее брат сейчас наверняка страдает. Но ей было хорошо, потому что этот человек, мучавший ее почти год, наконец-то снял маску.